Рейтинг книг Владимира Петровича Бутромеева
Начиная изучать творчество писателя - уделите внимание произведениям, которые находятся на вершине этого рейтинга. Смело нажимайте на стрелочки - вверх и вниз, если считаете, что какое-то произведение должно находиться выше или ниже в списке. В результате общих усилий, в том числе, на основании ваших оценок мы и получим самый адекватный рейтинг книг Владимира Петровича Бутромеева.
-
1.Биографии мастеров русской живописи от древности до середины XX века и описания их произведений. В эту книгу вошли жизнеописания художников Древней Руси, XVIII и начала XIX веков. ... Далее
-
2.Краткое изложение книги знаменитого венецианского путешественника Марко Поло «О чудесах мира», проиллюстрированное миниатюрами французских художников XV века, выполненными по заказу герцога Бургундского Иоанна Бесстрашного. ... Далее
-
3.Мысли и высказывания президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина. …Владимир Владимирович Путин – президент Российской Федерации с 2000 года. В Северо-Кавказском регионе ликвидированы формирования террористов, угрожавшие целостности страны. Россия заняла достойное место на международной политической арене. В состав Российской Федерации возвращена Крымская республика, территория которая едва не была утрачена после распада СССР.... ... Далее
-
4.Книга посвящена описанию наиболее значимых войн, которые Российской империи приходилось вести со времен Петра I до ХХ века. Книга проиллюстрирована произведениями живописи. При подготовке текстов книги были использованы тексты из книг Д. М. Бантыш-Каменского «Биографии российских генералиссимусов и генерал-фельдмаршалов» и А. А. Керсновского «История Русской армии». ... Далее
-
5.Эссе «Подлинная история времени без ложных вымыслов Стивена Хоккинга» из трилогии «В призраках утраченных зеркал» («Земля и люди», «Исчисление времени», «Жизнь людей») В.П. Бутромеева. Чтобы понять что такое время, нужно ответить на вопросы: «Что такое жизнь? Что такое смерть? В чем смысл жизни? Что такое национальная идея?» Поэтому вопрос о времени всегда был основным, главным вопросом для любого мыслящего человека. Правильное представление о том, что такое время сложилось во времена Древней Греции. Галилео Галилей вернулся к нему в эпоху Возрождения. История вопроса о времени напоминает историю вопроса о том, что находится в центре нашей планетной системы – Земля или Солнце. То, что Земля вращается вокруг Солнца прекрасно знали еще древнегреческие философы. Но после мракобесия Средневековой ночи потребовалось «открытие» Коперника, подтвержденное словами Галилея: «И все-таки она вертится!», чтобы возвратиться к правильному пониманию того, как устроены ближайшие окрестности Вселенной. В наши дни широкое распространение получила псевдонаучное представление о времени Стивена Хокинга. Оно замаскировано наукообразными, якобы недоступными пониманию непосвященных доводами, которые нужно принимать на веру и которые излагаются как священные истины в последней инстанции, не требующие доказательств и не допускающие сомнений. Все выдумки Хокинга основаны на мистических домыслах и на результатах преславутых «мысленные экспериментов». Само выражение «мысленный эксперимент» подобно выражению «жареный лед». Но эти «мысленные экскременты», приправленные сказками про «кротовые норы» и «черные дыры», по которым можно попасть в иные миры и пространства, побывать в прошлом и в будущем и обеспечить себе бессмертие, привлекают внимание тех, кто склонен довольствоваться дешевыми фантазиями вместо реальной картины мира. Предлагаемая книга не посвящена разбору всех этих глупостей. В ней просто излагается подлинная история вопроса о времени. И для того, кто хочет и может понимать мир, в котором он живет, этого достаточно. А кроме того это намного интереснее всех бредовых фантазий Хокинга, его предшественников и наивных последователей. ... Далее
-
6.Избранные рубайят Омара Хайяма о смысле жизни в переводе И.И. Тхоржевского. …Ответить на вопрос, в чем же смысл жизни человека, люди пробовали с тех самых пор, как они себя помнят, – то есть вот уже несколько тысяч лет. Это пытались сделать и великие пророки, и гениальные философы, и всеведующие ученые. Но ответа на этот вопрос пока что нет. Некоторые считают, что лучше всего о смысле жизни сказал Омар Хайям. Удалось ли ему приоткрыть завесу тайны? Сказать нечто новое? Нет. Но то, что сказал знаменитый мудрец, философ, ученый и поэт, – сказано красиво. А это уже много значит… При подготовке издания использованы восточные миниатюры, иллюстрации к рубайят Омара Хайяма иранского художника М. Таджвиди, а также картины художников Ж.А.В. Аведа, А. Дюрера, П.-Л. Бочарда, С. Ландела. ... Далее
-
7.Краткое иллюстрированное изложение Нового Завета Священного Писания, проиллюстрированное иконами и произведениями русских художников. При подготовке издания были использованы изображения русских икон, а так же произведения русских художников: В.М. Васнецова, В.Л. Боровиковского, Г.Г. Гагарина, В.И. Отмара, А.А. Иванова, И.Н. Крамского, Н.П. Шаховского, Н.А. Бруни, К.П. Брюллова, А.Е. Егорова, М.В. Нестерова. ... Далее
-
8.Избранные афоризмы и изречения Омара Хайяма из научных и поэтических произведений о Вселенной и человеке. …Великий персидский поэт и математик Омар Хайям оставил людям огромное наследство – несколько трактатов по философии, астрономии и математике и почти две тысячи поэтических четверостиший. Подлинность трактатов ни у кого не вызывает сомнений. О принадлежности его перу тех или иных стихотворений историки и филологи ведут научные споры, так как первоначальные рукописи стихов Хайяма не сохранились до наших дней. Но и философские трактаты и поэтические произведения Омара Хайяма наполнены образами и мыслями – часто парадоксальными по сути и афористичными по форме, принадлежность которых знаменитому мудрецу легко понять и без научных исследований… При подготовке использованы восточные миниатюры, иллюстрации к рубайят Омара Хайяма иранского художника М. Таджвиди, а также картины художников Л. Дойча, Рембрандта, В.И. Сурикова, К. Дэвиса, Б. Брюна Старшего. ... Далее
-
9.Избранные рубайят Омара Хайяма о любви в переводе И.И. Тхоржевского и Л.С. Некоры. …Четыре строки о любви – много это или мало? Смотря кто написал их. Если автор Омар Хайям, то четырех строк достаточно, чтоб рассказать и о луноликой красавице, и о тайной страсти, и о муках ревности, и о том, что любовь – бесценный дар Всевышнего… При подготовке издания использованы иллюстрации к рубайят Омара Хайяма иранского художника М. Таджвиди, а также тексты рубаи в переводе И.И. Тхоржевского и Л.С. Некоры. ... Далее
-
10.Знаменитая английская народная сказка «Волк и три поросенка» в пересказе для детей дошкольного и младшего школьного возраста. …Сказка о трех веселых поросятах, спасшихся от злого волка, хорошо известна у нас по прекрасному сокращенному пересказу знаменитого советского детского писателя. Это английская народная сказка. Английский фольклор – настоящая сокровищница веселых стишков про дом, который построил Джек, и про трех мудрецов, плававших по морю в дырявом тазу, забавных историй и абсурдных шуток, которые мы знаем с детства в русских переводах. У англичан нет такого единого сборника народных сказок, как, например, знаменитые немецкие «Сказки братьев Гримм». Может, поэтому мы и не вспоминаем, что наш Колобок – это Джонни-Пончик, когда-то перебравшийся к нам из Англии, а маленькая девочка, набедокурившая в избушке трех медведей, о которых рассказал Лев Толстой, тоже англичанка. Как и генерал Топтыгин, прокатившийся в санях, и мужичок, перехитривший медведя с вершками и корешками. Уж больно хорошо прижились они у нас в России. Возможно, литературным героям не важна первоначальная прописка. Ведь и самые знаменитые герои пьес Шекспира – датчане и итальянцы… ... Далее
-
11.Пересказ знаменитой французской сказки Шарля Перро «Золушка», проиллюстрированный иллюстрациями XVIII–XIX века. …Важный королевский чиновник и член Французской академии Шарль Перро как-то поспорил со своими коллегами академиками. Он утверждал, что и в новое время можно создать произведение, не уступающее творениям гениев древности Гомера и Вергилия. И чтобы доказать свою правоту, он изложил несколько народных сказок литературным языком. Перро победил в споре. Героиня его сказки «Золушка» потеснила героев «Илиады» и «Энеиды». А имя Перро теперь известно не меньше, чем имена Гомера и Вергилия. Позже ученые-филологи насчитали более двухсот вариантов сюжета сказки о Золушке на разных языках и установили, что сюжет этот был известен еще в Древнем Египте. И в этом нет ничего удивительного. Ведь со времен египетских фараонов до наших дней все милые и обаятельные девушки мечтают, что однажды их встретит прекрасный принц и заберет их в королевский дворец… В издании использованы раскрашенные гравюры из французских и английских изданий сказки Шарля Перро «Золушка» XIX века, иллюстрации из издания сказки «Золушка» торгового дома «Евдокия Коновалова и Ко», а также иллюстрации художников Ч. Лендси, А. Рэкема, У. Крейна, А. Билинской, К. Оффтердингера, Ф. Гротйохана. ... Далее
-
12.Избранные анекдоты о Ходже Насреддине. …Имя Ходжи Насреддина навечно вписано в историю человечества. Десятки народов считают его своим соотечественником. Великий завоеватель Тамерлан оказывается невелик рядом с ним. За что Насреддину такое почетное место? За умение пошутить. В одних рассказах о Насреддине он наивный простак. В других – мудрец. Так уж устроен этот мир – простота и мудрость всегда рядом… При подготовке издания использованы средневековые восточные миниатюры. ... Далее
-
13.Избранные басни И.А. Крылова. В баснях «дедушки Крылова», которого современники называли «действительным министром просвещения России», воплощена мудрость отца европейской басни Эзопа, французский блеск ума Лафонтена и история становления самосознания русского народа в начале XIX века. …Казалось все басни были написаны до Крылова – Эзопом, а потом пересказаны Лафонтеном. Но Крылов сумел не только гениально пересказать по-русски и в русском духе все созданные великим Эзопом, но и написать свои, крыловские – и про Волка, попавшего на псарню, и про Тришкин кафтан, и про Ларчик, который просто открывался, и про Демьянову уху, и про неудавшийся Квартет – всегда современную басню… При подготовке издания использованы иллюстрации А. Сапожникова, Н. Ольшанского и П. Беллингерста, В. Каррика, А. Волкова и В. Тиморева, а также портреты И. А. Крылова работы К. Брюллова и И. Эггинка. ... Далее
-
14.Истории любовных взаимоотношений знаменитых людей древности и наших дней. …История человечества – это рассказ о том, как жили люди последние пять тысяч лет. Историки – от основоположника этой науки Геродота до современных авторов – в первую очередь описывали войны и борьбу за власть, подвиги и злодеяния выдающихся людей, которых принято называть великими. А также развитие ремесел, сельского хозяйства, торговли, наук и искусства. В многотомных, нелегких для чтения трудах историков можно отыскать и кое-какие факты и сведения о любовных отношениях правителей, полководцев, поэтов, художников и прославленных красавиц. Но именно это – страсти, любовь и судьбы интересны читателю. И уж по крайней мере они привлекают его внимание не меньше, чем описание фланговых ударов конницы, государственных переворотов или успехов применения паровых двигателей в фабричном производстве швейных иголок. Книг о любви знаменитых людей написано немало. Одни из них переполнены третьестепенными исследовательскими подробностями, в других ханжески умалчивается обо всем, что противоречит ложной и неложной морали, третьи страдают откровенной бульварщиной. А ведь «Историю любви в истории человечества» можно написать просто и доступно, а главное – интересно, но достоверно… ... Далее
-
15.Истории любовных взаимоотношений знаменитых людей древности и наших дней. …Когда заходит речь о женщинах во власти, о женщинах, оставивших след в истории, о любви и троне, все обычно вспоминают Екатерину II. Но ведь была и Екатерина I… Безродная сирота, военный трофей драгунского полка, она числилась дворцовой портомойкой и стала первой коронованной императрицей, чуть не сложила голову на плахе палача и успела побыть «веселой вдовой». Ее жизнь – не просто приключенческий, а фантастический роман… ... Далее
-
16.Иллюстрированный пересказ сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес». ..Вот уже больше ста лет маленькая английская девочка Алиса и Улыбка Чеширского Кота путешествуют по Стране Чудес и по всем странам нашего не менее чудесного мира. И мир этот становится «все страньше и страньше». Книги великих английских писателей – «Путешествия Гулливера» и «Приключения Робинзона Крузо» из разряда литературы для взрослых уже давно перешли в число книг для детей. А детскую книгу об Алисе все больше читают взрослые… При подготовке были использованы карта Великобритании, фотографии XIX в., иллюстрации к английским детским стихам XIX в., рисуноки Л. Кэрролла, а также произведения художников: С. А. Залшупина, Т. Рэкема, Б. Макмануса, Ч. Робинсона, Д. Танниела, А. Е. Джексона, К. Ланже, П. Е. Заболотского, К. Массейса, Г. М. Хадсона, Т. Майбека. ... Далее
-
17.…Отец Александра Дюма был сыном маркиза и чернокожей рабыни с острова Сан-Доминго. Он дослужился до генеральского чина в армии Наполеона. Мать – дочь трактирщика, она влюбилась в пылкого мулата, когда тот был еще рядовым драгуном по прозвищу Черный Дьявол. Их сын с сорока франками в кармане, выигранными на бильярде, явился в Париж. Он прославился как невероятный трудоголик и бесшабашный гуляка, покоритель женских сердец и неудержимый фантазер. За свою долгую жизнь Дюма заработал своим пером миллионы – и ровно столько же прокутив к старости. Он написал «Трех мушкетеров» и подарил миру надежду, что молодость, дружба, смелость и благородные сердца способны преодолеть любые преграды… При подготовке издания использованы иллюстрации художника Л. Лелуа к роману А. Дюма «Три мушкетера», а также картины художников Ф. де Шампеня, К. де Руэ, Э. Лесюэра, А. ван ден Темпела, К. Шастийона, К.Е. Маковского, Ф. Хальса, П.П. Рубенса, Ф. Поурбуса Младшего, Рембрандта, М. ван Миревельта, С. Бурдона, Л. Марчетти, Г. Терборха, Л. де Ла Ира, Т. де Кайслена, К.-Й. Верспронга, А. ван Дейка, Ж.-Л.-Э. Мейссонье, Демаши, П. Франкена II, К. де Нева, К. Жакана, А. Босса, К. Маратты, Д. Веласкеса, А. Мота, С. Вуе, Л. Кенена, К. Лефебра, Т. де Кейсера, К. Джонсона. ... Далее
-
18.…Когда речь заходит о Петре I, то все представляют великого реформатора, основателя Петербурга, которого А. С. Пушкин назвал и академиком, и героем, мореплавателем, плотником и вечным работником. Но образ Петра I в истории противоречив – не все восторгались им, как наш великий поэт. Иные называли его «исчадием ада», дьяволом и антихристом. Личная, семейная жизнь Петра I тоже очень неоднозначна… ... Далее
-
19.Истории любовных взаимоотношений знаменитых людей древности и наших дней. …О чем бы не писал Пушкин, он всегда писал о любви. Из его крылатых фраз о любви можно составить целую книгу: «Любви все возрасты покорны», «Я вас любил, любовь еще быть может», «Любовь и тайная свобода», «Ах, он любил, как в наши лета уже не любят», «Блеснет любовь улыбкою печальной». Он называл любовь наукой страсти нежной и знал эту науку не по теоритическим изысканиям. Он сам не скупясь растратил на любовь всю свою короткую жизнь… ... Далее
-
20.Истории любовных взаимоотношений знаменитых людей древности и наших дней. …Еще во времена Шекспира женщины не имели права появляться на сцене. И вот прекрасный пол получил возможность выходить на театральные подмостки. Блистательные актрисы явили миру красоту и грацию, нежность и ярость чувств. Их обожали, в них влюблялись, их окружали толпы поклонников, за них стрелялись на дуэлях. Судьба каждой актрисы это прежде всего история любви… При подготовке издания использованы произведения художников: Ф. Н. Рисса, Ф. Смуглевича, А. П. Лосенко, Д. Г. Левицкого, И. Б. Лампи Старшего, И. П. Аргунова, Н. А. Аргунова, О. А. Кипренского, К. П. Брюллова, В. Л. Боровиковского, Ф. К. Винтергальтера, А. Ф. Рищенера, И. Н. Крамкого, Дж. Лоу, П. О. Росси, И. И. Шарлеманя, Ж. Ли, В. И. Гау, К. П. Мазера. ... Далее
-
21.…Леонардо из итальянского города Винчи – уникальное явление в истории человечества. Его имя – символ эпохи Возрождения, когда человек попытался из мрака Средневековья вернуться на дорогу развития разума, таланта и мастерства, дорогу, на которую он когда-то вышел во времена античности. Гениальный художник, создавший «Джоконду» и «Тайную вечерю», выдающийся инженер и изобретатель, Леонардо да Винчи был и незаурядным мыслителем и писателем… ... Далее
-
22.Мысли и высказывания знаменитого древнегреческого философа Аристотеля. …Один выдающийся английский мыслитель сказал: «Маленькому народу дано было создать принцип прогресса. Народ этот – эллины. За исключением слепых сил природы, все, что движется в этом мире, имеет свое начало в Греции». И действительно развитием творческого разума человечество обязано в первую очередь древнегреческой философии. Платон и особенно Аристотель, подвели ее итоги, суммировали все то, что удалось достичь человеку в его умственном развитии… ... Далее
-
23.Мысли и высказывания знаменитого древнегреческого философа Платона. ..Платон и Аристотель – два гиганта мысли в истории человечества. Оба они заложили основы философского понимания мира для всех последующих поколений мыслящих людей. Это были две руки Бога – левая и правая, которыми возведен храм мысли. Древняя Греция дала человечеству много знаменитых философов, усилиями которых люди стали людьми. Все знают имена Демокрита и Сократа, Диогена и Зенона. Но даже среди них Платон и его ученик Аристотель, если не превзошедший учителя, то сравнявшийся с ним – две грандиозные, великолепные, недосягаемые вершины… ... Далее
-
24.…Омар Хайям – особое имя в истории познания человеком мира и себя в этом мире. Философ, смотревший на мир глазами Пифагора и Сократа, математик, познавший Евклида и предвосхитивший Ньютона и Лобачевского, астроном, создавший самый точный в мире календарь, придворный врач, всегда готовый сменить одежды царского сановника на рубище странствующего поэта и мудреца, Омар Хайям прожил долгую жизнь и понял ее во всех ее проявлениях. И умел заключить смысл понятого им в четырех строках стиха, в нескольких строках афоризма, которые вот уже почти тысячу лет поражают человечество мудростью поэзии и поэзией мудрости… При подготовке издания использованы восточные миниатюры, иллюстрации к рубайят Омара Хайяма иранского художника М. Таджвиди, картины художников Л. Комера, Г. Йонге, а также тексты рубаи в переводе И.И. Тхоржевского. ... Далее
Комментарии: