Рейтинг книг Артура Конана Дойля
Начиная изучать творчество писателя - уделите внимание произведениям, которые находятся на вершине этого рейтинга. Смело нажимайте на стрелочки - вверх и вниз, если считаете, что какое-то произведение должно находиться выше или ниже в списке. В результате общих усилий, в том числе, на основании ваших оценок мы и получим самый адекватный рейтинг книг Артура Конана Дойля.
-
1.Мистер Шерлок Холмс – человек, которому, без сомнения, есть что вспомнить. Знаете ли вы, к примеру, каким было его первое расследование? Или о том, какую тайну хранит ритуал одного из древнейших родов Великобритании, лишенный смысла даже для его прямых потомков? А о том, что Майкрофт, старший брат Холмса, превосходит его в искусстве дедукции? Наконец, можете ли вы представить себе, что один-единственный человек может стоять за половиной всех злодеяний, совершаемых в Лондоне? А ведь великий детектив уверен: в тот день, когда он увенчает свою карьеру поимкой или уничтожением этого человека, мемуарам доктора Уотсона придет конец… ... Далее
-
2.Сэр Артур Конан Дойль (1859–1930), шотландский и английский врач и писатель. Широкую известность получили его увлекательные детективные произведения, приключенческие и научно-фантастические, юмористические, а также исторические романы. Кроме того, он писал пьесы, стихотворения, автобиографические очерки, бытовые романы. В 1912 году увидела свет научно-фантастическая повесть «Затерянный мир». В этом произведении о профессоре Челленджере автор фактически открыл новое направление в этом жанре – путешествия во времени. ... Далее
-
3.Английский писатель, публицист и журналист Артур Конан Дойл (1859–1930) – автор исторических, приключенческих, фантастических романов и трудов по спиритизму, вошедший в мировую литературу в качестве создателя самого Великого Сыщика. Шерлок Холмс стал одним из самых популярных литературных персонажей в мире, а по числу экранизаций история о нем попала в Книгу рекордов Гиннесса (насчитывается около 211 кинокартин). Интересно, что каждый пятый британец считает Шерлока Холмса реальной личностью. Неожиданное «Возвращение Шерлока Холмса», а также рассказы из других сборников А. Конан Дойла – в книге. ... Далее
-
4.«Шерлок Холмс довольно долго сидел, склонившись над микроскопом. Наконец он выпрямился и торжествующе повернулся ко мне. – Это клей, Уотсон! – воскликнул он. – Несомненно, это столярный клей. Взгляните-ка на эти частички! Я наклонился к окуляру и подстроил фокусировку. – Волоски – это ворсинки с пальто из твида. Серые комочки неправильной формы – пыль. Ну а коричневые маленькие шарики в центре – не что иное, как клей…» ... Далее
-
5.«– Я склонен думать… – начал я. – Думать – моя забота, – раздраженно перебил меня Шерлок Холмс. Я считаю себя одним из самых терпеливых смертных, но, признаюсь, меня задела эта язвительная реплика. – Право, Холмс, – сурово сказал я, – иногда вы бываете несносным. Холмс, поглощенный своими мыслями, не ответил…» ... Далее
-
6.«…Мы с Холмсом питали слабость к турецким баням. Именно за трубкой в приятной неге предбанника заставал я его после парной, и в те минуты он бывал менее скрытным и более человечным, чем обычно. На верхнем этаже этого заведения, располагавшегося на Нортумберленд-авеню, был такой укромный уголок, где бок о бок стояли два лежака. И именно на них мы отдыхали 3 сентября 1902 года, в тот день, когда, собственно, и началось мое повествование. Я спросил, не затевается ли какое-нибудь новое дело, и тогда мой друг вытянул из-под простыни длинную тонкую и нервную руку. И вытащил из внутреннего кармана сюртука, висевшего рядом, конверт…» ... Далее
-
7.«Не думаю, что какое-либо из моих приключений с Шерлоком Холмсом начиналось столь неожиданно и драматично, как дело, получившее впоследствии название «Три конька». С Холмсом мы не виделись несколько дней, и я понятия не имел, чем он занимался все это время. Однако, явившись к нему как-то утром, я застал его в приподнятом настроении. Холмс был необычно разговорчив, он усадил меня в старое, потрепанное кресло у камина, а сам устроился напротив с трубкой в зубах. Знай я, что последует дальше… Впрочем, не буду забегать вперед, начну по порядку…» ... Далее
-
8.Английский писатель, публицист и журналист Артур Конан Дойл вошел в мировую литературу как создатель самого Великого Сыщика всех времен и народов – Шерлока Холмса. Благородный и бесстрашный борец со злом, обладатель острого ума и необыкновенной наблюдательности, с помощью своего знаменитого дедуктивного метода сыщик решает самые запутанные головоломки, зачастую спасая этим человеческие жизни. Он гениально перевоплощается, обладает актерским даром и умеет поставить эффектную точку в конце каждого блестяще проведенного им расследования. ... Далее
-
9.В книгу вошли рассказы, повествующие о приключениях знаменитого лондонского сыщика и его верного спутника доктора Ватсона.
-
10.«Однажды летним вечером, спустя несколько месяцев после женитьбы, я сидел у камина и, покуривая трубку, засыпал над романом – в то время был большой наплыв пациентов, и работа сильно меня изматывала. Жена уже поднялась в спальню, и хлопнувшая входная дверь сообщила мне, что слуги тоже разошлись по домам. Я встал с кресла и выбил пепел из трубки, как вдруг в дверь позвонили…» ... Далее
-
11.Юная мисс Морстен, дочь английского офицера, который пропал несколько лет назад при невыясненных обстоятельствах, начинает получать каждый год в один и тот же день по редкой жемчужине. Отправитель неизвестен. В попытке найти анонимного доброжелателя и раскрыть тайну исчезновения отца мисс Морстен обращается за помощью к знаменитому сыщику Шерлоку Холмсу и узнает, что является наследницей огромного состояния вместе двумя сыновьями друга и сослуживца ее отца – майора Шолто. Однако блюдо с драгоценностями нередко подается под соусом из кровавых преступлений. ... Далее
-
12.Действие цикла рассказов происходит во время Наполеоновских войн.
-
13.Новые захватывающие приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона! Семейные предания, жажда богатства, тайны, которые нужно во что бы то ни стало сохранить… Знаменитый сыщик раскрывает невероятно запутанные дела и бесстрашно вступает в схватку с величайшим злодеем своего времени. ... Далее
-
14.Роман «Затерянный мир» развертывает перед читателем увлекательную картину жизни Земли, какой она была десятки миллионов лет тому назад. Группа отважных, предприимчивых англичан во главе с профессором Челленджером проникает на якобы существующее сейчас в дебрях Южной Америки горное плато, где находит животных и растения, сохранившиеся с того времени, когда они действительно существовали на земле… Продюсер издания: Владимир Воробьёв ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ ... Далее
-
15.«– Посмотрите-ка, Холмс, – сказал я. – Какой-то сумасшедший бежит. Не понимаю, как родные отпускают такого без присмотра. Я стоял у сводчатого окна нашей комнаты и глядел вниз, на Бейкер-стрит. Холмс лениво поднялся с кресла, встал у меня за спиной и, засунув руки в карманы халата, взглянул в окно. Было ясное февральское утро. Выпавший вчера снег лежал плотным слоем, сверкая в лучах зимнего солнца. На середине улицы снег превратился в бурую грязную массу, но по обочинам он оставался белым, как будто только что выпал. Хотя тротуары уже очистили, было все же очень скользко, и пешеходов на улице было меньше, чем обычно. Сейчас на улице на всем протяжении от станции подземки до нашего дома находился только один человек. Его эксцентричное поведение и привлекло мое внимание…» ... Далее
-
16.«Для Шерлока Холмса она всегда оставалась «Той Женщиной». Я редко слышал, чтобы он называл ее каким-либо другим именем. В его глазах она затмевала всех представительниц своего пола. Не то чтобы он испытывал к Ирэн Адлер какое-либо чувство, близкое к любви. Все чувства, и особенно любовь, были ненавистны его холодному, точному, но удивительно уравновешенному уму. По-моему, он был самой совершенной мыслящей и наблюдающей машиной, какую когда-либо видел мир…» ... Далее
-
17.«В 1895 году ряд обстоятельств – я не буду здесь на них останавливаться – привел мистера Шерлока Холмса и меня в один из наших знаменитых университетских городов; мы пробыли там несколько недель и за это время столкнулись с одним происшествием, о котором я собираюсь рассказать, не слишком запутанным, но весьма поучительным…» ... Далее
-
18.«Весной 1894 года весь Лондон был крайне взволнован, а высший свет даже потрясен убийством юного графа Рональда Адэра, совершенным при самых необычайных и загадочных обстоятельствах. В свое время широкая публика познакомилась с теми деталями этого преступления, которые выяснились в ходе полицейского дознания, но дело было настолько серьезно, что большую часть подробностей пришлось утаить…» ... Далее
-
19.«Вполне естественно, что я, готовя к изданию эти короткие очерки, в основу которых легли те многочисленные случаи, когда своеобразный талант моего друга побуждал меня жадно выслушивать его отчет о какой-нибудь необычной драме, а порой и самому становиться ее участником, что я при этом чаще останавливаюсь на его успехах, чем на неудачах. Я поступаю так не в заботе о его репутации, нет: ведь именно тогда, когда задача ставила его в тупик, он особенно удивлял меня своей энергией и многогранностью дарования…» ... Далее
-
20.«В предпоследнюю неделю ноября 1895 года на Лондон спустился такой густой желтый туман, что с понедельника до четверга из окон нашей квартиры на Бейкер-стрит невозможно было различить силуэты зданий на противоположной стороне. В первый день Холмс приводил в порядок свой толстенный справочник, снабжая его перекрестными ссылками и указателем. Второй и третий день были им посвящены музыке средневековья – предмету, в недавнее время ставшему его коньком…» ... Далее
-
21.«Было девять часов вечера второго августа – самого страшного августа во всей истории человечества. Казалось, на землю, погрязшую в скверне, уже обрушилось божье проклятие – царило пугающее затишье, и душный, неподвижный воздух был полон томительного ожидания. Солнце давно село, но далеко на западе, у самого горизонта, рдело, словно разверстая рана, кроваво-красное пятно. Вверху ярко сверкали звезды, внизу поблескивали в бухте корабельные огни. На садовой дорожке у каменной ограды беседовали два немца – личности примечательные: за их спиной стоял дом, длинный, приземистый, со множеством фронтонов во все стороны. Немцы смотрели на широкую гладь берега у подножия величественного мелового утеса, на который четыре года назад опустился, как перелетный орел, господин фон Борк, один из собеседников. Они говорили вполголоса, тесно сблизив головы. Горящие кончики их сигар снизу можно было принять за огненные глаза выглядывающего из тьмы злого демона, исчадия ада…» ... Далее
-
22.«Выбирая несколько типичных дел, иллюстрирующих замечательные свойства ума моего друга Шерлока Холмса, я старался, насколько возможно, отыскать среди них наименее сенсационные, но в то же время открывающие широкое поле для его талантов. Однако, к сожалению, совершенно невозможно отделить сенсационное от криминального, и летописец оказывается перед дилеммой: он должен либо пожертвовать подробностями, необходимыми для его отчета, и, следовательно, дать неверное представление о деле в целом, либо использовать материалы, которые дает ему не выбор, а случай. После этого краткого вступления я перехожу к моим запискам о странной и в своем роде ужасной цепи событий…» ... Далее
-
23.«Вскоре после женитьбы я купил в Паддингтоне практику у доктора Фаркера. Старый доктор некогда имел множество пациентов, но потом вследствие болезни – он страдал чем-то вроде пляски святого Витта, – а также преклонных лет их число заметно поуменьшилось. Ведь люди, и это понятно, предпочитают лечиться у того, кто сам здоров, и мало доверяют медицинским познаниям человека, который не может исцелить даже самого себя. И чем хуже становилось здоровье моего предшественника, тем в больший упадок приходила его практика, и к тому моменту, когда я купил ее, она приносила вместо прежних тысячи двухсот немногим больше трехсот фунтов в год. Но я положился на свою молодость и энергию и не сомневался, что через год-другой от пациентов не будет отбою…» ... Далее
-
24.«Я думал, что больше мне не придется писать о славных подвигах моего друга Шерлока Холмса. Не то чтобы у меня не было материалов. Напротив, я храню записи о сотнях случаев, никогда еще не упоминавшихся мною. Точно так же нельзя сказать, чтобы у читателей пропал интерес к своеобразной личности и необычным приемам работы этого замечательного человека…» ... Далее
-
25.«Доктору Уотсону было приятно снова очутиться на Бейкер-стрит, в неприбранной комнате на втором этаже, этой исходной точке стольких замечательных приключений. Он взглянул на таблицы и схемы, развешанные по стенам, на прожженную кислотой полку с химикалиями, скрипку в футляре, прислоненную к стене в углу, ведро для угля, в котором когда-то лежали трубки и табак, и, наконец, глаза его остановились на свежем улыбающемся лице Билли, юного, но очень толкового и сообразительного слуги, которому как будто удалось перекинуть мостик через пропасть отчуждения и одиночества, окружавшую таинственную фигуру великого сыщика…» ... Далее
-
26.«Удивительно, что одна из самых сложных и необычайных задач, с которыми я когда-либо встречался в течение моей долгой жизни сыщика, встала передо мной, когда я уже удалился от дел; все разыгралось чуть ли не на моих глазах. Случилось это после того, как я поселился в своей маленькой суссекской вилле и целиком погрузился в мир и тишину природы, о которых так мечтал в течение долгих лет, проведенных в туманном, мрачном Лондоне. В описываемый период добряк Уотсон почти совершенно исчез с моего горизонта…» ... Далее
-
27.«В характере моего друга Холмса меня часто поражала одна странная особенность: хотя в своей умственной работе он был точнейшим и аккуратнейшим из людей, а его одежда всегда отличалась не только опрятностью, но даже изысканностью, во всем остальном это было самое беспорядочное существо в мире, и его привычки могли свести с ума любого человека, живущего с ним под одной кровлей…» ... Далее
-
28.«В течение многих часов Шерлок Холмс сидел, согнувшись над стеклянной пробиркой, в которой варилось что-то на редкость вонючее. Голова его была опущена на грудь, и он казался мне похожим на странную тощую птицу с тусклыми серыми перьями и черным хохолком…» ... Далее
-
29.«Июль того года, когда я женился, памятен мне по трем интересным делам. Я имел честь присутствовать при их расследовании. В моих дневниках они называются: «Второе пятно», «Морской договор» и «Усталый капитан». Первое из этих дел связано с интересами высокопоставленных лиц, в нем замешаны самые знатные семейства королевства, так что долгие годы было невозможно предать его гласности. Но именно оно наиболее ясно иллюстрирует аналитический метод Холмса, который произвел глубочайшее впечатление на всех, кто принимал участие в расследовании. У меня до сих пор хранится почти дословная запись беседы, во время которой Холмс рассказал все, что доподлинно произошло, месье Дюбюку из парижской полиции и Фрицу фон Вальдбауму, известному специалисту из Данцига, которые потратили немало энергии, распутывая нити, оказавшиеся второстепенными. Но только когда наступит новый век, рассказать этот случай можно будет безо всякого ущерба для кого бы то ни было. А сейчас мне хотелось бы рассказать историю с морским договором. Это дело в свое время тоже имело государственное значение, и в нем есть несколько моментов, придающих ему совершенно уникальный характер…» ... Далее
-
30.«Мне кажется, ни одно из моих с Шерлоком Холмсом приключений не начиналось столь неожиданно и мелодраматически, как приключение, связанное с виллой «Три конька». Я несколько дней не виделся с Холмсом и не представлял, по какому новому руслу направлялась тогда его энергия. В то утро мой друг был явно расположен к разговору. Но едва он успел усадить меня в потертое глубокое кресло у камина и удобно расположиться напротив с трубкой во рту, как явился посетитель. Если сказать, что тот вбежал, подобно разъяренному быку, – это точнее изобразило бы происшедшее. Дверь распахнулась внезапно, и в комнату ворвался огромный негр. Не окажись он так грозен на вид, его можно было бы назвать комичным – из-за вызывающего костюма в серую клетку и пышного оранжево-розового галстука. Широкое лицо с приплюснутым носом было наклонено вперед, а сердитые темные глаза, в которых горела скрытая угроза, всматривались то в одного из нас, то в другого…» ... Далее
-
31.«В то время мой друг Шерлок Холмс еще не оправился после нервного переутомления, полученного в результате крайне напряженной работы весной тысяча восемьсот восемьдесят седьмого года. Нашумевшая история с Нидерландско-Суматрской компанией и грандиозным мошенничеством барона Мопэртуиса слишком свежа в памяти публики и слишком тесно связана с политикой и финансами, чтобы о ней можно было рассказать в этих записках. Однако косвенным путем она явилась причиной одного редкостного и головоломного дела, которое дало возможность моему другу продемонстрировать еще одно оружие среди множества других, служивших ему в его нескончаемой войне с преступлениями…» ... Далее
-
32.«За все мое долгое и близкое знакомство с мистером Шерлоком Холмсом я не слышал от него ни слова о его родне и едва ли хоть что-нибудь о его детских и отроческих годах. От такого умалчивания еще больше усиливалось впечатление чего-то нечеловеческого, которое он на меня производил, и временами я ловил себя на том, что вижу в нем некое обособленное явление, мозг без сердца, человека, настолько же чуждого человеческих чувств, насколько он выделялся силой интеллекта…» ... Далее
-
33.«– Но почему турецкие? – спросил Шерлок Холмс, упорно разглядывая мои ботинки. Я сидел в широком плетеном кресле, и мои вытянутые ноги привлекли его недремлющее внимание. – Нет, английские, – удивленно отозвался я. – Я их купил у Латимера на Оксфорд-стрит. Холмс обреченно вздохнул…» ... Далее
-
34.«Прошли годы после событий, о которых я собираюсь говорить, а все-таки описывать их приходится с большой осторожностью. Долго нельзя было, даже крайне сдержанно и с недомолвками, обнародовать эти факты, но теперь главное действующее лицо недостижимо для человеческого закона, и с надлежащими сокращениями история эта может быть рассказана так, чтобы никому не повредить. Она заключает в себе единственный в своем роде случай как из деятельности Шерлока Холмса, так и моей. Читатель извинит меня, если я скрою дату или какой-нибудь факт, по которому он мог бы добраться до истинных участников этой истории…» ... Далее
-
35.Произведение английского писателя XIX века относятся к классике мировой литературы. Его проза увлекательна, остросюжетна и удивительно романтична. Вымышленное здесь органично сочетается с достоверным, а сам герой, бригадир Жерар, в свое время был не менее популярен, чем Шерлок Холмс. ... Далее
-
36.«Вряд ли когда-нибудь удастся точно и окончательно установить, что именно произошло между Эдвардом Беллингемом и Уильямом Монкхаузом Ли и что так ужаснуло Аберкромба Смита. Правда, мы располагаем подробным и ясным рассказом самого Смита, и кое-что подтверждается свидетельствами слуги Томаса Стайлса и преподобного Пламптри Питерсона, члена совета Старейшего колледжа, а также других лиц, которым случайно довелось увидеть тот или иной эпизод из цепи этих невероятных происшествий. Главным образом, однако, надо полагаться на рассказ Смита, и большинство, несомненно, решит, что скорее уж в рассудке одного человека, пусть внешне и вполне здорового, могут происходить странные процессы и явления, чем допустит мысль, будто нечто совершение выходящее за границы естественного могло иметь место в столь прославленном средоточии учености и просвещения, как Оксфордский университет. Но если вспомнить о том, как тесны и прихотливы эти границы естественного, о том, что, несмотря на все светильники науки, определить их можно лишь приблизительно, и что во тьме, вплотную подступающей к этим границам, скрываются страшные неограниченные возможности, то остается признать, что лишь очень бесстрашный, уверенный в себе человек возьмет на себя смелость отрицать вероятность тех неведомых, окольных троп, по которым способен бродить человеческий дух…» ... Далее
-
37.«Пираты были не просто грабителями. Они представляли собой плавучую республику, в которой господствовали собственные законы, обычаи и порядки. В бесконечных кровавых распрях с испанцами на их стороне было даже некоторое подобие права. В своих опустошительных набегах на прибрежные города Карибского моря они совершали не больше зверств, чем испанцы во время своего вторжения в Голландию или на Карибские острова в тех же американских землях…» ... Далее
-
38.Зловещий капитан Шарки на своем черном корабле смерти под названием «Счастливое избавление» бороздит просторы Карибского моря в поисках добычи. По всем островам прошел слух о найденных обгорелых останках кораблей, о вспышках, внезапно озарявших ночной мрак. Все это стало верным признаком того, что Шарки ведет свою кровавую игру. Прослышав, что им грозит страшный бич океана, суда жались к берегам, готовые в любой момент укрыться в ближайшем порту. Но разве можно спрятаться от величайшего пирата, от чудовища Шарки, алчности и кровожадности которого мог бы позавидовать сам легендарный Флинт?! ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ ... Далее
-
39.Аудиокнига предназначена для развития навыков аудирования и чтения и адресована учащимся 7–8 классов школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, студентам колледжей и неязыковых вузов, а также лицам, изучающим английский язык самостоятельно или под руководством преподавателя (базовый словарь около 1400 слов). Рассказы Артура Конан Дойля о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе – «Голубой карбункул» и «Загадка Торского моста» – адаптированы и прочитаны носителем языка. Аудиокнига содержит также информацию о творчестве писателя (материалы для топика), словарь к каждой части, вопросы и задания, позволяющие контролировать понимание содержания и развивать навыки устной речи. Наряду с фонограммой на диске имеются тексты рассказов, которые могут быть использованы для облегчения восприятия аудиозаписи. ... Далее
-
40.«ЭТЮД В БАГРОВЫХ ТОНАХ» (1887) – первая история Артура Конан Дойля о прославленном сыщике, в которой Шерлок Холмс только знакомится со своим будущим другом и напарником доктором Ватсоном. А параллельно, пользуясь своим знаменитым дедуктивным методом, распутывает серию таинственных убийств и рассказывает драматическую историю кровавой, но справедливой мести… ... Далее
-
41.Гениальный лондонский частный сыщик Шерлок Холмс проживает в квартире на Бэйкер-стрит в доме 221b вместе со своим другом и компаньоном доктором Ватсоном. Пользуясь знаменитым дедуктивным методом, Холмс виртуозно распутывает загадочные преступления. В повести «Знак четырех» Шерлок Холмс раскрывает тайну сокровищ Агры, а Ватсон находит себе жену – очаровательную мисс Морстен. перевод: Н. Облеухов, Н. Мазуренко, Г. Чарский ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ ... Далее
-
42.Гениальный сыщик Шерлок Холмс, разгадывающий любые головоломки с помощью острой наблюдательности и непогрешимой логики, и его легко увлекающийся друг доктор Ватсон дороги сердцу читателей всего мира. В данном издании приключения двух друзей иллюстрированы классическими рисунками Сидни Пэджета. ... Далее
-
43.Артур Конан Дойл – знаменитый английский писатель, один из основателей детективного жанра, автор всеми любимых произведений о высокоинтеллектуальном и ироничном аристократе Шерлоке Холмсе и его друге докторе Ватсоне, блестяще раскрывающих любые самые запутанные преступления. В настоящий сборник вошли завораживающие повести и рассказы о великолепном Шерлоке Холмсе, его блистательном брате Майкрофте и о чуть было не кончившейся трагично встрече с гениальным вдохновителем криминального мира – профессором Мориарти. ... Далее
-
44.Перед Вами совершенно уникальная книга. Её не должно было существовать. Герой надоел самому автору, и он его убил. Но тут возмутились читатели. Стеной встали они на защиту своего любимца. Писатель вынужден был покориться. Шерлок Холмс восстал из мёртвых. Однако и сам Конан Дойл далеко не равнодушно относился к своему детищу, а потому новые приключения легендарного сыщика сделались ещё более загадочными и даже более увлекательными и захватывающими. Между тем судьба необычной книги не могла не наложить на неё определённого отпечатка. Повествование стало ироничным и, пожалуй, слегка язвительным. Впрочем, проверяйте сами! В сборник вошли следующие рассказы: Приключение в пустом доме Приключение Норвудского строителя Приключение с пляшущими фигурками Приключение одинокой велосипедистки Приключение в пансионе для мальчиков Золотое пенсне ... Далее
-
45.Творчество шотландского и английского писателя Артура Конан-Дойля неизменно пользуется большим успехом у русскоязычных читателей. Книга представлена 16 письмами от лица молодого врача Старка Монро, пишущего своему другу, проживающему в Америке. Роман во многом автобиографичен, прототипом главного героя является сам Конан-Дойль,а характеры остальных героев списаны с близкого круга писателя. ... Далее
-
46.‘В последнее время, милые внучки, я замечаю, что начал стариться. Память у меня слабеет, да и соображаю я труднее, чем прежде. Вот я и решил поэтому, пока еще можно, рассказать вам историю моей жизни с начала до конца. Запомните же все, что я вам буду рассказывать в эти длинные зимние вечера, и передайте мои слова вашим детям и внукам. … Ах, нехорошее это было время. Англичане поднимали оружие против англичан, брат убивал брата, а король, естественный защитник и покровитель своих подданных, теснил их, заставлял их делать то, что им было ненавистно…. …Я постараюсь воскресить для вашего назидания людей, которые давно умерли; я вызову из тумана прошлого события великой важности и значения. Ученые в своих книгах описывают эти события, но очень уж у них это выходит скучно, а на самом-то деле в событиях, о которых я вам буду рассказывать, не было ничего скучного. Совершенно напротив: они захватывали дух, увлекали всего человека…’ ‘Приключения Михея Кларка’, Артур Конан Дойл ... Далее
-
47.«Этюд в багровых тонах» – первое дело Шерлока Холмса, описанное его другом доктором Ватсоном. Череда таинственных убийств, следующих друг за другом, ставит в тупик лондонскую полицию. Пользуясь своим излюбленным орудием – методом дедукции, Шерлок Холмс находит убийцу и рассказывает драматическую историю кровавой, но справедливой мести. По мотивам «Этюда в багровых тонах» и «Пёстрой ленты» снят культовый фильм режиссёра Игоря Масленникова «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» (серии «Знакомство» и «Кровавая надпись»). Шерлок Холмс – Игорь Верник Доктор Ватсон – Вадим Верник Джефферсон Хоуп – Дмитрий Креминский Грегсон – Рифат Сафиулин Стемфорд и Актер-Старуха – Алексей Шулин Лестрейд – Павел Полушкин Констебль Ранс – Александр Жарков Дреббер – Валерий Симонов Композитор – Марина Макарова Автор сценария и режиссер – Дмитрий Креминский Звукорежиссер – Полина Пискарева ... Далее
-
48.Несколько представителей европейской цивилизации отправляется в томное путешествие по Нилу на пароходе «Короско» . Кто-то желает убить время, а кому-то и вправду интересна история и древние руины Египта дохристианской эпохи… Но никто из пассажиров не ступил бы на трап, знай они, что ждет их впереди. ... Далее
-
49.Издание содержит знаменитую детективную повесть выдающегося английского писателя Артура Конан Дойля (1859-1930). Это одна из четырёх его повестей о Шерлоке Холмсе. К Шерлоку Холмсу обращается за помощью молодая девушка Мэри Морстен, которая рассказывает им о странных, таинственных событиях, происходящих в её жизни. Стараясь помочь девушке, Шерлок Холмс и доктор Ватсон обнаруживаю сына единственного друга отца Мэри Морстен, убитого непонятным, удивительным способом… «Будьте у третьей колонны с левой стороны от входа в театре „Лицеум“ сегодня в семь часов вечера. Если опасаетесь чего-либо, приведите с собой двух друзей. Вы – жертва обмана. Не приводите полицию. В противном случае все будет напрасно. Неизвестный друг». Артур Конан Дойль. «Знак четырех» ... Далее
-
50.Издание содержит знаменитую детективную повесть выдающегося английского писателя Артура Конан Дойля (1859-1930). Это одна из четырёх его повестей о Шерлоке Холмсе. Серия таинственных самоубийств, произошедших в Лондоне поставила в тупик сыщиков Скотланд-Ярда. И только гениальный Шерлок Холмс смог распутать это сложнейшее дело… – Вам все это кажется странным,– продолжал Холмс,– потому что вы не обратили внимания на единственный верный факт с самого начала. Мне посчастливилось заметить его, а все последующее только подтверждало мои предположения, составляя длинную логическую цепь. То, что мешало вам и сбивало с толку, для меня было логическим следствием и светом во тьме. Напрасно думают, что все странное и непонятное – уже тайна. Иногда самое обыкновенное преступление бывает окружено непроницаемой тайной, потому что не обставлено подробностями, за которые могла бы уцепиться дедукция. Убийство, которым мы заняты в настоящее время, было бы несравненно труднее для расследования, если бы тело жертвы было найдено где-нибудь на большой дороге, где его не окружали бы никакие характерные подробности. Но мы нашли его в доме, в странной загадочной обстановке, которая, вместо того, чтобы запутать дело, облегчила нам задачу. Артур Конан Дойль. «Красное по белому.» ... Далее
-
51.Издание содержит 6 детективных рассказов из знаменитого сборника «Возвращение Шерлока Холмса» выдающегося английского писателя Артура Конан Дойля (1859-1930). Приключение с пляшущими фигурками. Золотое пенсне. Красный шнурок. Кровавое пятно. Приключение Чарльса Огустуса Мильвертона. Шесть Наполеонов. – Нет границ возможного для маньяка,– ответил я.– Есть состояние, называемое «навязчивой идеей», которая может быть пустячной сама по себе и при полном здравом рассудке во всем остальном. Человек, очень много читавший о Наполеоне или испытывающий к нему неприязнь вследствие каких-либо семейных горестей, причиненных великой войной, может поддаться такой навязчивой идее и под ее влиянием способен на всякое фантастическое поругание. Артур Конан Дойль. Шесть Наполеонов. ... Далее
-
52.Военные мемуары – один из самых востребованных литературных жанров. Было время, когда герой рассказов «Приключения бригадира Жерара» английского писателя Артура Конан Дойля соперничал в популярности с самим Шерлоком Холмсом. Военный опыт мастера детективов и его несомненный дар великолепного рассказчика и сегодня заставляют читателя, не отрываясь, следить за «подвигами» любимого гусара Наполеона, легендарного генерала Антуана Чарльза Лассаля – прототипа Жерара. ... Далее
-
53.В книгу «Возвращение Шерлока Холмса вошли 12 рассказов, написанных Артуром Конан Дойлом в 1903-1904 годы. В 1905 году сборник впервые увидел свет. В „Возращении Шерлока Холмса“ Артур Конан Дойл рассказывает о том, как же выжил великий сыщик после схватки с профессором Мориарти на Рейхенбахском водопаде, после которой все считали его погибшим. Приключение в пустом доме Приключение норвудского строителя Приключение одинокой велосипедистки Приключение в пансионе для мальчиков Приключение черного Питера Приключение Чарльса Огустуса Мильвертона Шесть Наполеонов Приключение с тремя студентами Золотое пенсне Приключение с пропавшим футболистом Красный шнурок Кровавое пятно Продюсер издания: Владимир Воробьёв ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ ... Далее
-
54.Издание содержит захватывающий детективный роман «Тайна Клумбера» выдающегося английского писателя Артура Конан Дойля (1859-1930).
-
55.«Пестрая лента» – один из самых известных рассказов А. К. Дойла из сборника «Приключения Шерлока Холмса», выпущенного в 1892 году. Текст произведения незначительно сокращен и адаптирован. Книга также содержит систему упражнений, комментарий и словарь. ... Далее
-
56.В книгу вошла одна из самых известных детективных историй Артура Конана Дойла о Шерлоке Холмсе – «Собака Баскервилей» (The Hound of the Baskervilles). Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень Intermediate). Книга также содержит упражнения, комментарии и словарь. ... Далее
-
57.Африка, конец XIX века. По широкому Нилу плывет пассажирский теплоход. На его борту тридцать восторженных туристов, которые мечтают прикоснуться к великим памятникам Древнего Египта. Несколько дней в пути, и выходцы с туманного Альбиона попадают в страну сфинксов и пирамид. Если бы они только знали, какие опасности ждут их впереди… ... Далее
-
58.Артур Конан Дойл известен прежде всего как автор детективных произведений о сыщике Шерлоке Холмсе, а также приключенческих и научно-фантастических романов. Между тем он был еще и видным политическим деятелем Англии, близким к правительственным кругам. Конан Дойл активно отстаивал английские интересы на мировой арене, из-за чего за ним утвердилось прозвище «Патриот», которым он гордился. В начале XX века писатель получил дворянское и рыцарское звание. В книге, представленной вашему вниманию, собраны наиболее яркие статьи и выступления А. Конан Дойла, посвященные имперской политике Великобритании, отношениям с другими государствами, событиям Первой мировой войны, внутреннему положению английского государства. Что касается прогнозов о будущем развитии мира, то Конан Дойл делал их исходя из неких тайных знаний, которые он получал, по его словам, из «непосредственного, практического спиритизма, который есть единственное противоядие от научного материализма». Удивительно, что многие из этих прогнозов оказались точными. ... Далее
-
59.Тайны и загадки, знаменитый «дедуктивный метод», увлекательное расследование и герой на все времена – Шерлок Холмс в остросюжетном, малоизвестном широкой аудитории детективном романе Артура Конан Дойла (1859-1930) «Долина страха». Знаменитый сыщик получает шифровку Порлока – одного из подручных профессора Мориарти. В письме сообщается о готовящемся нападении на некоего мистера Дугласа. Пятью минутами позже в дом на Бейкер-стрит приходит инспектор Скотланд-ярда Макдональд и сообщает, что мистер Дуглас убит в своем поместье. Холмс берется за дело… ... Далее
-
60.В одной части книги собраны рассказы об удивительных делах Шерлока Холмса, о неожиданных разгадках, на которые оказывается способен только этот талантливый сыщик со своим аналитическим складом ума. Другая часть – это интересная повесть «Открытие Рафлза Хоу» с философским подтекстом: может ли быть счастлив человек, обладающий неимоверным, безграничным богатством? А люди, его окружающие? ... Далее
-
61.Во второй том серии «Золотая библиотека детектива» вошли рассказы А. Конан Дойла (сборник «Архив Шерлока Холмса») и Ч. Диккенса («Сыскная полиция», «Три детективные истории»). ... Далее
-
62.Только для искушенных ценителей классики! Новая серия! «17 рассказов» – это уникальное оформление, продуманные подборки произведений, признанные классики мировой литературы! В данное издание вошли лучшие 17 рассказов классика детективного жанра – Артура Конан Дойла. ... Далее
-
63.Истории о загадочных преступлениях, раскрыть которые способен только гениальный сыщик Шерлок Холмс. Дела всё запутаннее и опаснее, к чему же приведут расследования? В книге – рассказы А. Конан Дойла из разных сборников. ... Далее
-
64.Имя писателя Конан Дойла, как правило, связывают с героем его многочисленных творений – Шерлоком Холмсом, талантливым сыщиком. Однако в настоящей книге Конан Дойл – это человек, глубоко изучивший спиритуализм, участник и свидетель удивительных спиритических сеансов. Он увлекательно и убедительно рассказывает о своих встречах с обитателями потустороннего мира, передает яркие впечатления многих друзей, ученых, философов, постигших тайны парапсихологии, а главное – выражает уверенность в будущем мировом признании соответствующего философского направления. ... Далее
-
65.Крупнейший английский писатель, тонкий мыслитель, общественный деятель, публицист, доктор медицины и доктор права сэр Артур Конан Дойль известен всему миру как непревзойденный мастер детективного и приключенческого жанров. Однако огромный пласт его литературного наследия состоит из рассказов, не вошедших ни в один из официальных циклов: исторические, детективные, приключенческие, фантастические, рассказы о любви, хитроумных аферах, поразительных совпадениях, морских злоключениях… Есть и такие, где смешиваются самые разнообразные темы и жанры. Каждый такой рассказ – небольшой шедевр, не уступающий самым знаменитым произведениям мастера. В настоящем издании представлены избранные рассказы писателя, собранные в пеструю, многоцветную мозаику, разнообразную и, однако же, дающую прекрасное представление о ярком таланте сэра Артура Конан Дойля. ... Далее
-
66.В сборнике представлены мало известные нашему читателю рассказы Артура Конан Дойла. Талант и мастерство автора предстают с новой, неожиданной стороны. Реальность и потусторонний мир причудливым образом переплетаются, и в результате получается невероятно захватывающий сюжет… ... Далее
-
67.Профессор Маракот одержим идеей опуститься на океанское дно. В компании биолога Хедли и механика Сканлэна он осуществляет задуманное, но вследствие аварии исследователи оказываются отрезанными от корабля. Неожиданно на помощь отчаявшимся путешественникам приходят… атланты. На страницах повести «Страна туманов» вы снова встретитесь с профессором Челленджером и журналистом Эдвардом Мэлоуном. Последний по заданию газеты пишет серию статей о спиритуалистах. Для этого он проводит собственное расследование… ... Далее
-
68.Рассказы старого служаки Этьена Жерара знакомят с необыкновенно храбрым, находчивым офицером, неисправимым зазнайкой и хвастуном. Сплетение вымышленного с историческими фактами, событиями и именами придает рассказанному убедительности. Ироническая улыбка читателя сменяется улыбкой одобрительной, когда на страницах книги выразительно раскрывается эпоха наполеоновских войн и славных подвигов. ... Далее
-
69.«Пляшущие человечки» – захватывающий рассказ Артура Конан Дойла из цикла «Приключения Шерлока Холмса», выпущенного в 1892 году. Знаменитый сыщик сталкивается с загадкой, слишком таинственной даже для него… Для удобства читателя текст незначительно сокращен и адаптирован, а также содержит комментарии, разные виды упражнений и краткий словарь. Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 2 – Pre-Intermediate). ... Далее
-
70.«Изгнанники» – один из немногих приключенческо-исторических романов величайшего мастера детективного жанра сэра артура Конан Дойла, где автор в присущей ему манере подает нам десерт из интриг и загадок времен Людовика XIV. ... Далее
-
71.Сэр Артур Конан Дойл – знаменитый английский писатель, автор многочисленных детективных, приключенческих, исторических, фантастических произведений, создатель образов эксцентричного профессора Челленджера и бравого кавалерийского офицера Жерара. Однако в первую очередь читатели любят его как автора гениального Шерлока Холмса – лучшего сыщика всех времен! ... Далее
-
72.«Записки о Шерлоке Холмсе» – второй сборник рассказов о Шерлоке Холмсе, написанных в период 1875–1891 гг. Повествование ведется от имени доктора Ватсона, вспоминающего своего друга Шерлока Холмса – гениального сыщика, на счету которого – несколько десятков раскрытых преступлений. Конан Дойль считал рассказы о Холмсе «легким чтивом» и раздражался от того, что читатели предпочли произведения о гениальном сыщике историческим творениям автора. Потому сэр Артур решил прекратить историю сыщика, устранив популярнейшего литературного персонажа в схватке с профессором Мориарти у Рейхенбахского водопада… Вашему вниманию предлагается один из первых переводов рассказов Л. Конан Дойля на русский язык. ... Далее
-
73.В книге представлены занимательные рассказы о храбром и кровожадном капитане Шарки, принадлежащие перу Артура Конан Дойля (1859–1930), адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой. ... Далее
-
74.В предлагаемую книгу вошел текст научно-фантастического романа Артура Конан Дойла «Затерянный мир», повествующего об опасной, но невероятно увлекательной экспедиции в дебри Амазонки. В ходе экспедиции группе исследователей предстоит столкнуться с поистине невероятными событиями, побывать на грани жизни и смерти и… даже повстречаться с доисторическими существами! Смогут ли они доказать, что все произошедшее с ними – правда? Текст романа незначительно упрощен и сокращен и сопровождается постраничными комментариями. В конце книги помещен словарь, облегчающий чтение. Книга предназначается для продолжающих изучать английский язык верхней ступени (уровень 4 – Upper-Intermediate). ... Далее
-
75.Рассказ «Последнее дело Холмса» считал лучшим даже его автор – непревзойденный шотландский писатель Артур Конан Дойль (англ. Arthur Conan Doyle, 1859 – 1930).*** Легендарный Шерлок Холмс берется за разоблачение самого опасного преступника из всех, с которыми ему доводилось иметь дело – профессора Мориарти. Он готов заплатить любую цену, чтобы избавить общество от этого злодея. Но Холмс еще не знает, что это дело будет стоить ему жизни… Артур Конан Дойль подарил миру множество блестящих произведений – «Трагедия с "Короско"», «Корреспондент газеты», «Черное знамя», «Серебряное зеркало», «Владелец черного замка», «Этюд в багровых тонах», «Сэр Найгель», «Скандал в Богемии» и другие. Творчеством Артура Конана Дойля восхищаются миллионы читателей по всему миру. Его произведения переведены на разные языки, а на основе его захватывающих сюжетов снято десятки фильмов. В честь писателя даже назван астероид, а в Лондоне есть «Музей Шерлока Холмса». ... Далее
-
76.В книгу вошли рассказы о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе. Рассказы снабжены разнообразными упражнениями на расширение словарного запаса учащихся, приобретение навыков перевода, развитие способности детально понимать прочитанный материал и умение выражать свое мнение на английском языке. Книга предназначена для старших классов школ с углубленным изучением английского языка, студентов и широкого круга людей, самостоятельно изучающих английский язык. ... Далее
-
77.Нові захопливі пригоди Шерлока Голмса і доктора Ватсона! Родинні легенди, жага багатства, таємниці, які треба обов’язково зберегти… Знаменитий сищик розкриває неймовірно заплутані справи і відважно вступає у двобій з найжахливішим злодієм свого часу. ... Далее
-
78.Английский писатель, публицист и журналист Артур Конан Дойл вошел в мировую литературу как создатель самого Великого Сыщика всех времен и народов – Шерлока Холмса. Благородный и бесстрашный борец со злом, обладатель острого ума и необыкновенной наблюдательности, с помощью своего знаменитого дедуктивного метода сыщик решает самые запутанные головоломки, зачастую спасая этим человеческие жизни. Он гениально перевоплощается, обладает актерским даром и умеет поставить эффектную точку в конце каждого блестяще проведенного им расследования. ... Далее
-
79.Английский писатель, публицист и журналист Артур Конан Дойл вошел в мировую литературу как создатель самого Великого Сыщика всех времен и народов – Шерлока Холмса. Благородный и бесстрашный борец со злом, обладатель острого ума и необыкновенной наблюдательности, с помощью своего знаменитого дедуктивного метода сыщик решает самые запутанные головоломки, зачастую спасая этим человеческие жизни. Он гениально перевоплощается, обладает актерским даром и умеет поставить эффектную точку в конце каждого блестяще проведенного им расследования. ... Далее
-
80.Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. Непревзойденный Шерлок Холмс и его неизменный компаньон доктор Ватсон расследуют новое запутанное дело. Герои столкнутся с одной из самых непростых загадок, которые им приходилось разгадывать. Читатели непременно улучшат свой английский, следуя за любимыми героями и раскрывая вместе с ними страшное преступление и тайны далекого прошлого. Книга предназначена для тех, кто изучает английский язык на продолжающем или продвинутом уровне и стремится к его совершенствованию. ... Далее
-
81.Английский писатель, публицист и журналист Артур Конан Дойл вошел в мировую литературу как создатель самого Великого Сыщика всех времен и народов – Шерлока Холмса. Благородный и бесстрашный борец со злом, обладатель острого ума и необыкновенной наблюдательности, с помощью своего знаменитого дедуктивного метода сыщик решает самые запутанные головоломки, зачастую спасая этим человеческие жизни. Он гениально перевоплощается, обладает актерским даром и умеет поставить эффектную точку в конце каждого блестяще проведенного им расследования. ... Далее
-
82.В книге собраны самые известные истории о профессоре Челленджере и его друзьях. Начинающий журналист Эдвард Мэлоун отправляется в полную опасностей научную экспедицию. Ее возглавляет скандально известный профессор Челленджер, утверждающий, что… на земле сохранился уголок, где до сих пор обитают динозавры. Мэлоуну и его товарищам предстоит очутиться в парке юрского периода и стать первооткрывателями затерянного мира… ... Далее
-
83.Том состоит из двух сборников рассказов. В первом представлены увлекательные рассказы о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона, с загадками-головоломками и, конечно же, остроумными решениями талантливого сыщика. Рассказы второго сборника посвящены в основном врачам: их профессии, их наблюдениям, любопытным случаям из практики – порой парадоксальным и всегда интересным. ... Далее
-
84.В этот сборник вошли три научно-фантастических произведения Конан Дойла. Книги, которые в свое время считались шедеврами приключенческой и научно-фантастической литературы, и теперь не утратили своей привлекательности для читателя. «Затерянный мир» – один из золотых образцов фантастики, роман, без которого не существовало бы ни культовой «Земли Санникова», ни сногсшибательных «Годзиллы» и «Парка Юрского периода». Блистательный «Отравленный пояс» восхитит всех ценителей классической приключенческой литературы так же, как и один из первых образцов «фантастики катастроф» – повесть «Когда Земля вскрикнула». ... Далее
-
85.Сэр Артур Игнейшус Конан Дойл (1859–1930) – выдающийся английский писатель шотландского происхождения. Его перу принадлежат произведения самых разных жанров: приключенческие, исторические, публицистические, фантастические, юмористические. Созданные им персонажи: гениальный сыщик Шерлок Холмс, эксцентричный профессор Челленджер и некоторые другие – входят в первую когорту всемирно известных литературных героев. В повести «Когда Земля вскрикнула» профессор Челленджер, считающий нашу планету живым существом, добирается до её «плоти», пробив земную кору. Хотите вместе с именитым учёным раскрывать загадки мироздания? Слушайте! ... Далее
-
86.«Для Шерлока Холмса она всегда Та женщина. Я редко слышал, чтобы он упоминал ее как-то иначе. В его глазах она затмевает и повергает в прах весь свой пол. Нет, не то чтобы он испытывал к Ирен Адлер чувство, сходное с любовью. Все эмоции, а эта особенно, были неприемлемы для его холодного, точного и превосходно уравновешенного интеллекта. Он, как я понимаю, был идеальнейшей логично рассуждающей и наблюдающей машиной, какую только видел мир, но в роли влюбленного он поставил бы себя в фальшивое положение. В разговорах он никогда не касался нежных чувств, разве что с презрительной усмешкой и колкостями. Однако наблюдателю они служили отличным подспорьем, чтобы срывать покров с людских побуждений и поступков…» ... Далее
-
87.«– Дорогой мой, – сказал Шерлок Холмс, когда мы удобно расположились у камина в его квартире на Бейкер-стрит, – жизнь куда прихотливее, чем способно нарисовать человеческое воображение. Мы сочли бы странной причудой фантазии то, что всего лишь часть будничного существования…» ... Далее
-
88.Настоящим подарком для всех поклонников творчества А. Конан Дойла станет этот сборник рассказов. Несмотря на то, что в нем нет уже полюбившихся многим историй о Шерлоке Холмсе и его незаменимом помощнике Ватсоне, вас ждут не менее захватывающие, а временами и жуткие повествования. О загадочном сундуке и военном корреспонденте, о непонятном убийстве молодого человека и о таинственном черном докторе. Уверены, такого Конан Дойла вы еще не знали. Дебют Бимбаши Иойсе Морская поездка Джелланда Роковой сундук Три корреспондента Человек с часами Черный доктор ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ ... Далее
-
89.Впервые на русском языке публикуются забытые шедевры Артура Конан Дойла. Сборник включает 11 рассказов, иллюстрированных произведениями викторианской живописи. Полная библиография в приложении подчеркивает уникальность проекта. Изысканное оформление делает сборник прекрасным подарочным изданием. ... Далее
-
90.«Весь долгий период с 1894-го по 1901-й год включительно мистер Шерлок Холмс был по горло загружен работой. Можно смело утверждать, что за эти восемь лет не было ни одного публичного дела, пусть даже и не представлявшего особой трудности, в котором бы в той или иной степени не принимал участие Шерлок Холмс. Кроме того, были сотни частных расследований, зачастую весьма необычных и запутанных, в раскрытии которых его участие сыграло решающую роль. Итогом восьми лет напряженной работы стали многочисленные победы и, увы, неизбежные в любом виде деятельности отдельные неудачи…» ... Далее
-
91.«Как ни удивительно, но проблема, бесспорно по загадочности и необычности не уступающая самым сложным, с какими мне довелось столкнуться на протяжении моей долгой профессиональной карьеры, не только представилась мне после моего ухода на покой, но и, так сказать, оказалась у самого моего порога. Произошло это после того, как я затворился в моем сассекском домике и всецело отдался той умиротворяющей жизни на лоне природы, о которой я так часто жаждуще думал в долгие годы, проведенные в мрачном сумраке Лондона…» ... Далее
-
92.Произведения, на которых мы выросли, – и произведения, совершенно нам незнакомые. Все, что написал о великом сыщике с Бейкер-стрит сам сэр Артур Конан Дойл – от классических повестей до небольших рассказов. Но помимо произведений, принадлежащих перу Конан Дойла, в книгу вошли также рассказы о случаях из практики Холмса, о которых доктор Уотсон только упоминал. Эти рассказы «отец-создатель» лучшего из сыщиков собирался, но не успел написать, – и дописывали их его сын Адриан Конан Дойл и прославленный мастер английского детектива Джон Диксон Карр… ... Далее
-
93.Английский писатель, публицист и журналист Артур Конан Дойл вошел в мировую литературу как создатель самого Великого Сыщика всех времен и народов – Шерлока Холмса. Благородный и бесстрашный борец со злом, обладатель острого ума и необыкновенной наблюдательности, с помощью своего знаменитого дедуктивного метода сыщик решает самые запутанные головоломки, зачастую спасая этим человеческие жизни. Он гениально перевоплощается, обладает актерским даром и умеет поставить эффектную точку в конце каждого блестяще проведенного им расследования. ... Далее
-
94.Перу английского писателя, публициста и журналиста Артура Конан Дойла принадлежат исторические, приключенческие, фантастические романы и труды по спиритизму, но в мировую литературу он вошел как создатель самого Великого Сыщика всех времен и народов – Шерлока Холмса. Благородный и бесстрашный борец со Злом, обладатель острого ума и необыкновенной наблюдательности, с помощью своего знаменитого дедуктивного метода сыщик решает самые запутанные головоломки, зачастую спасая этим человеческие жизни. Он гениально перевоплощается, обладает актерским даром и умеет поставить эффектную точку в конце каждого блестяще проведенного им расследования. ... Далее
-
95.«…Можно сколь угодно ругать книги о Шерлоке Холмсе за отсутствие стиля и схематизм сюжета, за примитивность литературной техники и самодовлеющую интригу, за то и за это, а главное – за то, что автор везде идет на поводу у публики, которой хочется, чтобы ее развлекали и только (а Конан Дойл и не скрывал, что эти книги написаны им в «другой, более непритязательной манере», чем остальные, и «под заказ»), но невозможно отрицать одного: с образом самого Шерлока Холмса писатель угадал. И не просто угадал: Шерлок Холмс вошел в литературу, как кинжал в ножны – на свое место, которое было пустым и ждало именно его…» ... Далее
-
96.Сюжет повести Артура Конан Дойла «Собака Баскервилей» (1902) основан на случайно услышанной автором старинной девонширской легенде и мотивах английских готических романов. Расследование странной смерти последнего представителя древнего аристократического рода выводит Шерлока Холмса и доктора Ватсона на хитроумного убийцу, устроившего мистификацию с нападением чудовищной собаки, которая, по преданию, с давних пор преследует семейство Баскервилей. Ревность, борьба за наследство, тайна фамильного портрета и явление пса-призрака в финале повествования создают неповторимый мистико-детективный колорит одного из лучших произведений «шерлокианы». ... Далее
-
97.Перед Вами совершенно уникальная книга. Её не должно было существовать. Герой надоел самому автору, и он его убил. Но тут возмутились читатели. Стеной встали они на защиту своего любимца. Писатель вынужден был покориться. Шерлок Холмс восстал из мёртвых. Однако и сам Конан Дойл далеко не равнодушно относился к своему детищу, а потому новые приключения легендарного сыщика сделались ещё более загадочными и даже более увлекательными и захватывающими. Между тем судьба необычной книги не могла не наложить на неё определённого отпечатка. Повествование стало ироничным и, пожалуй, слегка язвительным. Впрочем, проверяйте сами! ... Далее
-
98.Экстравагантный профессор Челленджер и падкий на сенсации репортер Эдвард Мелоун загораются идеей организовать экспедицию в Африку. Ее цель – подтвердить или опровергнуть утверждения Челленджера о том, что в самом сердце черного континента еще сохранились гигантские доисторические животные. Но экспедиция, начинавшаяся как курьез, оборачивается нешуточной борьбой за выживание. Герои должны оставить в прошлом свои разногласия и распри, чтобы просто выжить и суметь вернуться домой… В сборник включены романы «Затерянный мир и «Отравленный пояс». ... Далее
-
99.Вашему вниманию предлагаются четыре радиоспектакля, созданные по произведениям Артура Конан Дойля, из серии самых известных рассказов о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне, с участием признанных мастеров российского театра и кино. В ролях: Борис Плотников, Владимир Ерёмин, Алексей Весёлкин, Андрей Филиппак, Юрий Назаров, Ирина Киреева, Нина Лунёва, Алексей Рымов. Автор инсценировки и режиссер-постановщик – Алексей Рымов. Музыкальное оформление – Павел Усанов. Звукорежиссер – Анастасия Пасенчук. Продюсер – Сергей Григорян. Человек с изуродованной губой Трагедия в Эбби Грейндж Пять апельсиновых зернышек Тайна Боскомской долины ... Далее
-
100.«Я читаю в своих записях, что было это в пасмурный и ветреный день в конце марта тысяча восемьсот девяносто второго года. Холмс, когда мы с ним завтракали, получил телеграмму и тут же за столом написал ответ. Он ничего не сказал, но дело, видно, не выходило у него из головы, потому что потом он стоял с задумчивым лицом у огня, куря трубку, и все поглядывал на телеграмму. Вдруг он повернулся ко мне с лукавой искрой в глазах…» ... Далее
-
101.А.К.Дойль ПЛЯШУЩИЕ ФИГУРКИ с участием Евгения Стычкина Аудиоспектакль по рассказу Артура Конан Дойля «Пляшущие фигурки» сделан в лучших традициях классического детектива. Нас закружит водоворот странных событий, непонятным образом связанных между собой. Загадочные надписи и тайны прошлого не дают покоя героям, и на помощь им приходит сам Шерлок Холмс. Сумеет ли он разгадать тайный шифр и предотвратить трагическую развязку? ... Далее
-
102.Военный врач Джон Ватсон ищет недорогое жилье. Его соседом по квартире оказывается загадочный Шерлок Холмс – «сыщик-консультант», способный раскрыть самые запутанные преступления. С этого момента начинаются детективные приключения, без которых не мыслят своей жизни уже несколько поколений любителей этого жанра… ... Далее
-
103.«C тяжелым сердцем я приступаю к последним строкам этих записей, повествующих о необыкновенных талантах друга моего, мистера Шерлока Холмса. Признаться, я хотел умолчать о событии, оставившем такую пустоту в моей жизни, что я ничем не мог ее заполнить, хотя с тех пор прошло уже два года. Но меня вынудили взяться за перо последние письма полковника Джеймса Мориарти, в которых он защищает память своего покойного брата. Я счел своим долгом изложить перед публикой все события так, как они происходили в действительности. Одному мне известна вся правда, и я рад, что настало время, когда уже нет причин скрывать ее…» ... Далее
-
104.Практически нет загадки, недоступной для проницательного ума частного сыщика Шерлока Холмса. Наблюдательность, глубина интеллекта, самоотверженность и храбрость – вот, что отличает знаменитого литературного героя, созданного писателем Артуром Конан Дойлем. Неподражаемый дуэт Шерлока Холмса и доктора Ватсона берется за расследование серии преступлений, виртуозно раскрывает запутанные дела и восстанавливает справедливость в Лондоне и за его пределами. Скандал в Богемии (переводчик: Н. Войтинская) Союз рыжих (переводчики: Николай Чуковский, Марина Чуковская) Установление личности (переводчик: Н. Войтинская) Пять апельсиновых зернышек (переводчик: Н. Войтинская) Человек с рассеченной губой (переводчики: Николай Чуковский, Марина Чуковская) Голубой карбункул (переводчики: Николай Чуковский, Марина Чуковская) Пестрая лента (переводчики: Николай Чуковский, Марина Чуковская) Палец инженера (переводчик: Нина Емельянникова) Знатный холостяк (переводчик: Дебора Лившиц) Медные буки (переводчик: Нина Емельянникова) ... Далее
-
105.«Мистер Шерлок Холмс, имевший обыкновение вставать очень поздно, за исключением тех нередких случаев, когда вовсе не ложился спать, сидел за завтраком. Я стоял на коврике перед камином и держал в руках трость, которую наш посетитель забыл накануне вечером. Это была красивая, толстая палка с круглым набалдашником. Как раз под ним палку обхватывала широкая (в дюйм ширины) серебряная лента, а на этой ленте было выгравировано: “Джэмсу Мортимеру, M. R. С. S. от его друзей из С. С. Н.” и год “1884”. Это была как раз такого рода трость, какую носят обыкновенно старомодные семейные доктора, – почтенная, прочная и надежная…» ... Далее
-
106.«Маракотова бездна» – научно-фантастический роман великого английского писателя Артура Конан Дойла (англ. Arthur Conan Doyle, 1859-1930). *** Экспедиция профессора Маракота достигает глубин Атлантического океана в аппарате, напоминающем батисферу. На дне океана ученые находят город, населенный потомками некогда могучей цивилизации… Артур Конан Дойл – всемирно известный создатель блестящего сыщика Шерлока Холмса, его зловещего противника Мориарти и ученого-оригинала Челленджера. ... Далее
-
107.«В подвальных кладовых акционерного банка „Кац и Компания“ на Черинг-кросс хранится заслуженного вида дорожная сумка с надписью: „Дж. Г. Уотсон, доктор медицины, офицер Индийской армии в отставке“. Она битком набита моими записками, главным образом с описанием казусов и загадок, которые в свое время достались на долю Шерлока Холмса. О некоторых из них, как это ни обидно, рассказывать не придется, – расследование закончилось неудачей, а кого заинтересует загадка без разгадки – разве что узкого специалиста, реакцией же любого нормального человека будет лишь досада. А жаль! Чего стоит, например, к сожалению не имеющая конца история Джеймса Филлимора. Этот человек забыл зонтик, вернулся за ним домой, и с тех пор ни одна живая душа его не видела. А тендер „Алисия“, который бесследно растворился в узкой полосе речного тумана, причем вместе со всем экипажем! Чисто академический интерес представляет и досье известного журналиста и бретера Исидора Персано – жертвы загадочной мании: он ни при каких условиях не расставался со спичечным коробком, в котором якобы заключался экземпляр червя, еще не описанного в биологической литературе…» ... Далее
-
108.Английский писатель, публицист и журналист Артур Конан Дойл вошел в мировую литературу в первую очередь как создатель самого Великого Сыщика всех времен и народов – Шерлока Холмса. Благородный и бесстрашный борец со Злом, обладатель острого ума и необыкновенной наблюдательности, с помощью своего дедуктивного метода сыщик решает самые запутанные головоломки, зачастую спасая этим человеческие жизни. Он гениально перевоплощается, обладает актерским даром и умеет поставить эффектную точку в конце каждого блестяще проведенного им расследования. ... Далее
-
109.«Из всех задач, какие приходилось решать моему другу мистеру Шерлоку Холмсу, мною его вниманию было предложено лишь две, а именно: случай, когда мистер Хэдерли лишился большого пальца, и происшествие с обезумевшим полковником Уорбэртоном. Последняя представляла собой обширное поле деятельности для тонкого и самобытного наблюдателя, зато первая оказалась столь своеобразной и столь драматичной по своим подробностям, что скорее заслуживает изложения в моих записках, хотя и не позволила моему приятелю применить те дедуктивные методы мышления, благодаря которым он неоднократно добивался таких примечательных результатов…» ... Далее
-
110.
-
111.Перу английского писателя, публициста и журналиста Артура Конан Дойла принадлежат исторические, приключенческие, фантастические романы и труды по спиритизму, но в мировую литературу он вошел как создатель самого Великого Сыщика всех времен и народов – Шерлока Холмса. Благородный и бесстрашный борец со Злом, обладатель острого ума и необыкновенной наблюдательности, с помощью своего дедуктивного метода сыщик решает самые запутанные головоломки, зачастую спасая этим человеческие жизни. Он гениально перевоплощается, обладает актерским даром и умеет поставить эффектную точку в конце каждого блестяще проведенного им расследования. ... Далее
-
112.«Никогда я не видел моего друга в таком расцвете духовных и физических сил, как в 1895 году. Известность его все росла, практика все расширялась. Из уважения к чужим тайнам я не позволяю себе даже намекнуть на имена тех знаменитых людей, которым случалось переступать порог нашего скромного жилища на Бейкер-стрит. Надо сказать, что Холмс, как все великие художники, работал только из любви к искусству…» ... Далее
-
113.«Просматривая свои записи о приключениях Шерлока Холмса – а таких записей у меня больше семидесяти, – я нахожу в них немало трагического, кое-что забавное, кое-что странное, но нет ни в одной из них ничего заурядного. Работая из любви к своему искусству, а не ради денег, Холмс никогда не брался за расследование обыкновенных, банальных дел; его всегда привлекали только такие дела, в которых есть что-нибудь необычайное, а порою даже фантастическое…» ... Далее
-
114.«Историю эту можно в равной мере назвать как трагедией, так и комедией. В результате ее один человек лишился рассудка, второму – вашему покорному слуге – досталось небольшое «кровопускание», третий угодил за решетку. И все же у нее есть и комическая сторона. Впрочем, судите сами. Я могу указать точную дату случившегося, ибо все это произошло в тот месяц, когда Холмс отказался от дворянского звания, пожалованного ему за услуги, которые, быть может, еще будут описаны. Пока я об этом упоминаю лишь вскользь: положение партнера и доверенного лица вынуждает меня остерегаться малейшей нескромности. Но, повторяю, именно этот факт позволяет мне установить дату: самый конец июня тысяча девятьсот второго года, вскоре после окончания Бурской войны. Холмс несколько дней не вставал с постели, – с ним это часто бывало. Однако в то утро он вышел из спальни, держа в руке большой исписанный лист бумаги; в строгих серых глазах Холмса плясали веселые искорки…» ... Далее
-
115.«Был тусклый, туманный ноябрьский вечер, когда, оставив наши чемоданы в гостинице «Шахматная Доска» в Лемберли, мы пробирались через суссекский глинозем по длинной, извилистой дороге, приведшей нас в конце концов к старинной ферме, владению Фергюсона, – широкому, расползшемуся во все стороны дому, с очень древней средней частью и новехонькими боковыми пристройками. На остроконечной крыше, сложенной из хоршемского горбыля и покрытой пятнами лишайника, поднимались старые, тюдоровские трубы…» ... Далее
-
116.А.К.Дойль СОЮЗ РЫЖИХ с участием Евгения Стычкина В Лондоне организован Союз Рыжих, единственной целью которого является помощь людям с рыжим цветом волос Похоже на розыгрыш, не правда ли? И только Шерлок Холмс способен разглядеть за смехотворной ширмой коварные планы преступников. Вместе со своим другом доктором Ватсоном знаменитый детектив распутывает паутину загадочного преступления. "Союз Рыжих" – блестящая детективная история, разыгранная замечательными актерами по всем законам жанра. ... Далее
-
117.Шерлок Холмс (англ. Sherlock Holmes) – литературный персонаж, созданный Артуром Конан Дойлем. Его произведения, посвященные приключениям Шерлока Холмса, знаменитого лондонского частного сыщика, считаются классикой детективного жанра. Первое произведение о знаменитом детективе, повесть «Этюд в багровых тонах», написана Артуром Конан Дойлем в 1887 году. Последний сборник, «Архив Шерлока Холмса», опубликован в 1927 году. Банковский Клерк Глория Скотт Жёлтое Лицо Морской Договор Мусгревское Дело Нож Танцовщицы Приключения с Чертежами Пять Апельсинных Зёрен Райгетские Помещики Серебрянная Молния Украденное Графское Дитя ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ ... Далее
-
118.Вашему вниманию предлагается радиоспектакль, созданный по одному из самых известных рассказов о Шерлоке Холмсе и Докторе Ватсоне, с участием признанных мастеров российского театра и кино. Пять апельсиновых зернышек Автор, Ватсон – Борис Плотников Холмс – Владимир Еремин Джон Оупеншо – Алексей Веселкин Продюсер – Сергей Григорян Перевод – Евгения Кайдалова Автор инсценировки и режиссёр постановщик – Алексей Рымов Композитор – Павел Усанов Звукорежиссёр – Анастасия Пасенчук ... Далее
-
119.«Шерлок Холмс взял с камина пузырек и вынул из аккуратного сафьянового несессера шприц для подкожных инъекций. Нервными длинными белыми пальцами он закрепил в шприце иглу и завернул манжет левого рукава. Несколько времени, но недолго он задумчиво смотрел на свою мускулистую руку, испещренную бесчисленными точками прошлых инъекций. Потом вонзил острие и откинулся на спинку плюшевого кресла, глубоко и удовлетворенно вздохнул…» ... Далее
-
120.«В 1878 году я окончил Лондонский университет, получив звание врача, и сразу же отправился в Нетли, где прошел специальный курс для военных хирургов. После окончания занятий я был назначен ассистентом хирурга в Пятый Нортумберлендский стрелковый полк. В то время полк стоял в Индии, и не успел я до него добраться, как вспыхнула вторая война с Афганистаном. Высадившись в Бомбее, я узнал, что мой полк форсировал перевал и продвинулся далеко в глубь неприятельской территории. Вместе с другими офицерами, попавшими в такое же положение, я пустился вдогонку своему полку; мне удалось благополучно добраться до Кандагара, где я наконец нашел его и тотчас же приступил к своим новым обязанностям…» ... Далее
-
121.«Однажды летним вечером, спустя несколько месяцев после моей женитьбы, я сидел у камина и, покуривая последнюю трубку, дремал над каким-то романом – весь день я был на ногах и устал до потери сознания. Моя жена поднялась наверх, в спальню, да и прислуга уже отправилась на покой – я слышал, как запирали входную дверь. Я встал и начал было выколачивать трубку, как раздался звонок. Я взглянул на часы. Было без четверти двенадцать. Поздновато для гостя. Я подумал, что зовут к пациенту и чего доброго придется сидеть всю ночь у его постели. С недовольной гримасой я вышел в переднюю, отворил дверь. И страшно удивился – на пороге стоял Шерлок Холмс…» ... Далее
-
122.В исполнении Бориса Плотникова, являющегося не только замечательным актёром, но и настоящим мастером художественного слова, «Рассказы о Шерлоке Холмсе» звучат необычайно таинственно и интригующе. «Классические» переводы А.П. Репиной и Л.Ф. Черского (1904-1910гг.) погружают в атмосферу того времени, в котором описываются приключения великого сыщика и его друга доктора Ватсона. «Морской договор» «Мёсгрэвский обряд» «Убийство в Окзотте» «Грек – переводчик» «Рейгэтские помещики» «Последнее дело» Продюсер – Сергей Григорян Режиссёр – Алексей Рымов Композитор – Сергей Григорян Звукорежиссёр – Владимир Левашов Запись произведена в 2013г. ... Далее
-
123.Что такое классика детектива? Это книги, которыми зачитываются даже те, кто не любит детективы – и классику, на пятидесяти с лишним языках. Книги сэра Артура Конан Дойла, о которых вот уже более ста лет говорят только в превосходных степенях… ... Далее
-
124.Военный врач Джон Ватсон, вернувшись из Афганистана в Лондон, ищет недорогое жилье. Его соседом по квартире оказывается загадочный Шерлок Холмс – «сыщик-консультант», раскрывающий самые запутанные преступления. И когда череда таинственных убийств ставит в тупик лондонскую полицию, за дело берется неподражаемый Холмс! ... Далее
-
125.«Третьего июня, то есть в прошлый понедельник, Маккарти вышел из своего дома в Хазерлей часа в три дня и направился к Боскомскому омуту. Это небольшое озеро, образованное разлившимся ручьем, который протекает по Боскомской долине. Утром он ездил в Росс и сказал своему слуге, что очень торопится, так как в три часа у него важное свидание. С этого свидания он не вернулся…» ... Далее
-
126.«Женитьба лорда Сент-Саймона, закончившаяся таким удивительным образом, давно перестала занимать то великосветское общество, где вращается злополучный жених. Новые скандальные истории своими более пикантными подробностями затмили эту драму и отвлекли от нее внимание салонных болтунов, тем более что с тех пор прошло уже четыре года. Но так как я имею основание думать, что многие факты так и не дошли до широкой публики, и так как это дело выяснилось главным образом благодаря моему другу Шерлоку Холмсу, я считаю, что мои воспоминания о нем были бы неполны без краткого очерка об этом любопытном эпизоде…» ... Далее
-
127.Издание содержит 5 детективных рассказов, из знаменитого сборника «Воспоминания о Шерлоке Холмсе» выдающегося английского писателя Артура Конан Дойля (1859-1930). Милый Ватсон, – писал Холмс, – пишу вам эти строки, благодаря любезности мистера Мориэрти, который ожидает меня для окончательного решения возникших между нами вопросов. Он описал мне несколькими штрихами, как ему удалось ускользнуть от английской полиции и узнать о нашем местопребывании. Эти подробности только подтверждают мое высокое мнение о его способностях. Я рад, что буду иметь возможность освободить общество от дальнейшего пребывания Мориэрти среди него, хотя боюсь, что заплачу за это ценой, которая опечалит моих друзей и в особенности вас, дорогой Ватсон. Но я уже говорил вам, что моя карьера достигла кульминационной точки и что для меня не могло быть лучшего конца… Внезапное исчезновение Сильвер-Блэза Месгрэвский обряд Рейгэтские помещики Морской договор Последнее дело ... Далее
-
128.Это последний сборник рассказов о приключениях Шерлока Холмса. В нем собраны удивительные и невероятные дела из архивов великого детектива, о которых доктор Ватсон не осмеливался поведать публике раньше. Знаменитый сыщик с блеском раскрывает самые запутанные преступления, поражая читателей быстротой ума и точностью наблюдений. Теперь вы можете прочитать истории о загадочных смертях, таинственных происшествиях и щекотливых поручениях в оригинале и без словаря! После каждого английского абзаца вы найдете краткий словарик с необходимыми словами и комментарии к переводу сложных грамматических конструкций. К словам, вызывающим затруднения при чтении, даны транскрипции. Текст снабжен лингвострановедческими комментариями на русском языке. В конце дан краткий грамматический справочник. Метод комментированного чтения позволяет обходиться при чтении без словаря, эффективно расширять свой словарный запас, запоминать грамматические формы, лучше чувствовать и понимать иностранный язык. Учебное пособие предназначено для широкого круга лиц, изучающих иностранный язык с преподавателем и самостоятельно. ... Далее
-
129.Сборник всех романов и повестей Артура Конан Дойла об опасных расследованиях и приключениях Шерлока Холмса: «Этюд в багровых тонах», «Знак четырех», «Собака Баскервилей» и «Долина страха». Тексты всех произведений впервые публикуются в полном переводе, включая все «опасные» места, тщательно выправленные или вырезанные советской цензурой. ... Далее
-
130.Захватывающие детективные романы от классиков жанра. Изощренный ум и безупречная логика великих мастеров расследования: обаятельного джентльмена-грабителя Арсена Люпена, журналиста с уникальными способностями Жозефа Рультабия, гения сыска Лекока, выдающегося сыщика Каффа и, конечно же, непревзойденного Шерлока Холмса – охраняют общественность от преступного мира. Любители детективов получат истинное удовольствие! ... Далее
-
131.Помимо знаменитых рассказов о Шерлоке Холмсе, перу Артура Конан Дойля принадлежат многие исторические романы, новеллы и сборники рассказов. «Вокруг красной лампы» – один из таких сборников. Он знакомит читателей с различными эпизодами из жизни английских врачей начала двадцатого века. Высокая требовательность к себе, профессионализм, мужество, самопожертвование – все эти лучшие человеческие качества с огромным уважением и теплотой описаны автором в этом сборнике. Доктор Винтер Первая операция Ветеран 1815 года За грехи отцов Неудачное начало Проклятие Евы Влюбленные Жена физиолога Месть лорда Сэннокса Дипломатическая победа Перед камином Номер 249-й Случай в Лос-Анджелесе Женщина-врач Из впечатлений врача ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ ... Далее
-
132.«– Ну что ж, Уотсон, за давностью лет давайте попробуем, – задумчиво произнес Шерлок Холмс, когда уже в который раз я обратился к нему за разрешением опубликовать этот рассказ. Итак, я наконец могу ознакомить читателей с материалами дела, которое по многим причинам считаю одним из наиболее удачных в карьере моего друга…» ... Далее
-
133.«Мистер Лестрейд, сыщик из Скотленд-Ярда, нередко навещал нас по вечерам. Шерлоку Холмсу были приятны его посещения. Лестрейд приносил всевозможные полицейские новости, а Холмс в благодарность за это охотно выслушивал подробные рассказы о тех делах, которые были поручены сыщику, и как бы невзначай давал ему советы, черпая их из сокровищницы своего опыта и обширных познаний…» ... Далее
-
134.«Квартирная хозяйка Шерлока Холмса, миссис Хадсон, была настоящей мученицей. Мало того что второй этаж ее дома в любое время подвергался нашествию странных и зачастую малоприятных личностей, но и сам ее знаменитый квартирант своей эксцентричностью и безалаберностью жестоко испытывал терпение хозяйки. Его чрезвычайная аккуратность, привычка музицировать в самые неподходящие часы суток, иногда стрельба из револьвера в комнате, загадочные и весьма неароматичные химические опыты, которые он часто ставил, да и вся атмосфера преступлений и опасности, окружавшая его, делали Холмса едва ли не самым неудобным квартирантом в Лондоне. Но, с другой стороны, платил он по-царски. Я не сомневаюсь, что тех денег, которые он выплатил миссис Хадсон за годы нашей с ним дружбы, хватило бы на покупку всего ее дома. Она благоговела перед Холмсом и никогда не осмеливалась перечить ему, хотя его образ жизни причинял ей много беспокойства. Она симпатизировала ему за удивительную мягкость и вежливость в обращении с женщинами. Он не любил женщин и не верил им, но держался с ними всегда по-рыцарски учтиво. Зная искреннее расположение миссис Хадсон к Холмсу, я с волнением ее выслушал, когда на второй год моей женитьбы она прибежала ко мне с известием о тяжелой болезни моего бедного друга…» ... Далее
-
135.Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучаемые в начальной и средней школе. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков. Роман А.Конан Дойла «Затерянный мир» изучают на уроках литературы в 5 – 6-м классах. ... Далее
-
136.«Мистер Шерлок Холмс сидел за столом и завтракал. Обычно он вставал довольно поздно, если не считать тех нередких случаев, когда ему вовсе не приходилось ложиться. Я стоял на коврике у камина и вертел в руках палку, забытую нашим вчерашним посетителем, хорошую толстую палку с набалдашником – из тех, что именуются „веским доказательством“. Чуть ниже набалдашника было врезано серебряное кольцо шириной около дюйма. На кольце было начертано: „Джеймсу Мортимеру, Ч.К.X.О., от его друзей по ЧКЛ“ и дата: „1884“. В прежние времена с такими палками – солидными, увесистыми, надежными – ходили почтенные домашние врачи…» ... Далее
-
137.Перу английского писателя, публициста и журналиста Артура Конан Дойла принадлежат исторические, приключенческие, фантастические романы и труды по спиритизму, но в мировую литературу он вошел как создатель самого Великого Сыщика всех времен и народов – Шерлока Холмса. Благородный и бесстрашный борец со Злом, обладатель острого ума и необыкновенной наблюдательности, с помощью своего знаменитого дедуктивного метода сыщик решает самые запутанные головоломки, зачастую спасая этим человеческие жизни. Он гениально перевоплощается, обладает актерским даром и умеет поставить эффектную точку в конце каждого блестяще проведенного им расследования. ... Далее
-
138.Легенда об Атлантиде – идеальном государстве, в котором сбылась мечта человечества о счастье, всегда волновала умы и души. И каково же было изумление ученых, решивших исследовать глубочайшую океанскую впадину, когда именно там они обнаружили атлантов – потомков тех, кто выжил во время катастрофы и за счет удивительных научных технологий сделал для себя возможной жизнь под водой. ... Далее
-
139.Используя метод, который Холмс называет дедуктивным, он вычисляет преступника. Обычно ход его рассуждений таков: «отбросьте все невозможное, то, что останется, и будет ответом, каким бы невероятным он ни казался». Часть 1. Человек в кэбе Часть 2. Тайна торфяных болот Холмс – Ростислав Плятт Ватсон – Евгений Велихов Генри – Всеволод Ларионов Мортимер – Сергей Цейц Бэримор – Андрей Кремлев Стэплтон – Николай Александрович Берил – Людмила Маратова Мальчик – Елена Князева Начальник почтовой конторы – Феликс Тобиас Его сын – Анна Горюнова Элиза – Ксения Кирсанова Кэбмэн – Леонид Пирогов Звукоподражатель – Юрий Хржановский ... Далее
-
140.Издание содержит 7 детективных рассказов из знаменитого сборника «Возвращение Шерлока Холмса» выдающегося английского писателя Артура Конан Дойля (1859-1930). Приключение в пустом доме. Приключение норвудского строителя. Приключение в пансионе для мальчиков. Приключение одинокой велосипедистки. Приключение с пропавшим футболистом. Приключение с тремя студентами. Приключение Черного Питера. – Мягкая револьверная пуля, как видите, Ватсон. Это гениально, ибо кто догадается, что такой штукой было заряжено духовое ружье? Прекрасно, миссис Хедсон, очень благодарен вам за помощь. А теперь, Ватсон, садитесь-ка по-прежнему на ваш старый стул: мне много о чем хочется поговорить с вами. Артур Конан Дойль. Приключение в пустом доме. ... Далее
-
141.Вашему вниманию предлагается радиоспектакль, созданный по одному из самых известных рассказов о Шерлоке Холмсе и Докторе Ватсоне, с участием признанных мастеров российского театра и кино. Тайна Боскомской долины Автор, Ватсон – Борис Плотников Холмс – Владимир Еремин Лестрейд – Юрий Назаров Тернер – Андрей Филиппак Мисс Тернер – Ирина Киреева Портье – Алексей Рымов Продюсер – Сергей Григорян Перевод – Евгения Кайдалова Автор инсценировки и режиссёр постановщик – Алексей Рымов Композитор – Павел Усанов Звукорежиссёр – Анастасия Пасенчук ... Далее
-
142.Кавалерийский офицер Жерар – авантюрист и искатель приключений, каких действительно было немало в победоносно шествовавшей по Европе армии императора Наполеона Бонапарта. Он легкомыслен, но благороден, любит женщин и любим ими, равно готов рисковать жизнью ради Франции, ради очередной дамы сердца – или просто ради острых ощущений. Вместе с этим обаятельным французом читателю предстоит пережить множество головокружительных приключений – иногда забавных, а иногда и смертельно опасных… ... Далее
-
143.Кто каждый год посылает мисс Морстен коробочки с жемчужинами? Может, ее отец, пропавший 10 лет назад? В его бумагах нашли чертеж тайника с подписью: «Знак четырех». Или о девушке заботится старый друг ее отца, майор Шолто, с которым они служили в Индии и который привез оттуда кучу драгоценностей? Ясно одно: к сокровищам тянется кровавый след, напасть на который можно, лишь узнав, что такое «Знак четырех» и кто эти четверо? Куда исчез фаворит предстоящих скачек жеребец Серебряный и кто убил его тренера? Кто пытается разлучить счастливых супругов Мунро и что за ужасное лицо появляется в окне соседнего дома? В какую аферу оказался вовлечен незадачливый биржевой маклер? И что делали таинственные гости из России в комнате пациента доктора Тревельяна? На эти и другие вопросы берется ответить знаменитый Шерлок Холмс… ... Далее
-
144.Шерлок Холмс погиб. Сгинул в бездне Рейхенбахского водопада, заплатив жизнью за возможность уничтожить зловещего профессора Мориарти. Но ни читатели, ни издатели не давали сэру Артуру Конан Дойлу покоя до тех пор, пока он не «оживил» великого сыщика. И вот перед вами – сборник новых дел гения с Бейкер-стрит. Таких же блистательных, как и прежние. ... Далее
-
145.«Айза Уитни, брат покойного Элиаса Уитни, доктора богословия, директора богословского колледжа св. Георгия, приучился курить опий. Еще в колледже, прочитав книгу де Куинси, в которой описываются сны и ощущения курильщика опия, он начал подмешивать опий к своему табаку, чтобы пережить то, что пережил этот писатель. Как и многие другие, он скоро убедился, что начать курить гораздо легче, чем бросить, и в продолжение многих лет был рабом своей страсти, внушая сожаление и ужас всем своим друзьям. Я так и вижу перед собой его желтое, одутловатое лицо, его глаза с набрякшими веками и сузившимися зрачками, его тело, бессильно лежащее в кресле, – жалкие развалины человека…» ... Далее
-
146.«– По-моему, миссис Уоррен, у вас нет серьезных причин беспокоиться, – сказал Шерлок Холмс, – а мне, человеку, чье время в какой-то степени ценно, нет смысла ввязываться в эту историю. Право же, у меня достаточно других занятий. – И он снова взялся за свой огромный альбом с газетными вырезками, намереваясь вклеить в него и вписать в указатель какие-то новые материалы. Но миссис Уоррен, упрямая и лукавая, как всякая женщина, твердо стояла на своем…» ... Далее
-
147.«Накануне вечером, как обычно, лошадей тренировали и купали, а в девять часов конюшню заперли. Двое конюхов пошли в домик тренера, где их в кухне накормили ужином, а третий – Нэд Хаятер – остался дежурить в конюшне. В начале десятого служанка – ее зовут Эдит Бакстер – понесла ему ужин – баранину с чесночным соусом. Никакого питья она не взяла, потому что в конюшне имеется кран, а пить что-нибудь, кроме воды, ночному сторожу не разрешается…» ... Далее
-
148.Если вы изучаете английский язык или свободно на нем говорите, у вас есть замечательная возможность услышать на языке оригинала захватывающий рассказ доктора Ватсона о его первой встрече с Шерлоком Холмсом, а затем проверить свое понимание произведения, прослушав русский перевод. Текст неадаптирован. Английскую версию читает Joseph Samuel Bagley (Великобритания) ... Далее
-
149.Аудиокнига на английском и русском языках. Издается без сокращений. The Five Orange Pips Adventure of the Noble Bachelor Пять апельсиновых зернышек Приключение благородного холостяка ... Далее
-
150.Белый отряд – исторический роман сэра Артура Конан Дойля, впервые опубликованный издательством Smith Elder в 1891 году, а до этого печатавшийся с продолжением в журнале Cornhill Magazine. Действие романа, повествующего о приключениях главного героя и английских лучников, происходит в середине XIV века (1337-1353) в Англии, Франции и Испании – в разгар Столетней Войны. Автор подробно описывает фигуру английского лучника и йомена в целом, отводя ему решающую роль в победах англичан над французами. Возвышенно описано рыцарство того времени; читатель попадает в эпоху его заката, когда порох и ядра делают ненужными доспехи. Полное и яркое описание геральдики, природы, рыцарских законов, морских и сухопутных баталий, турниров, пылкой и верной любви – все это принесло роману не только огромную популярность среди читаталей многих поколений, но и восторженные отзывы историков. События, предшествовавшие тем, что происходят в «Белом отряде», легли в основу сюжета другого исторического романа А. Конан Дойля, «Сэр Найджел», вышедшего в 1906 году. ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ ... Далее
-
151.Комплект из книги и аудиофайлов включает в себя три истории о Шерлоке Холмсе, в которых великий сыщик в полной мере демонстрирует свои таланты. Увлекательные рассказы о загадочных преступлениях и блестящих расследованиях написаны великолепным языком, оценить который вам позволят неадаптированные тексты. Классические переводы на русский язык помогут разрешить возникающие по ходу чтения вопросы и трудности. Читая и слушая рассказы на английском языке, обращаясь к прекрасным переводам, вы улучшите свои навыки чтения и восприятия на слух иноязычной речи. Для углубления знаний английского и облегчения понимания текста предлагаются упражнения и словарь. Книга будет интересна и полезна школьникам, абитуриентам, студентам, преподавателям, а также всем, кто изучает английский язык самостоятельно. Составление словаря, упражнений и комментариев Я. Загорулько . ... Далее
-
152.Обгрызенная трость, исчезнувший ботинок, тайна фамильного портрета, неизвестный родственник Баскервилей, беглый каторжник… и собака-призрак – семейное проклятие рода Баскервилей. Великому сыщику Шерлоку Холмсу потребуется вся его логика, а также помощь преданного друга доктора Ватсона, чтобы «элементарно» раскрыть все ужасающие тайны этого, пожалуй, самого известного его дела. Классика детективного жанра в новой обработке – комиксы для широкого круга читателей. ... Далее
-
153.В шестой том серии «Золотая библиотека детектива» вошли повесть А. Конан Дойла «Собака Баскервилей» и рассказы Г. К. Честертона («Загадочная книга», «Преступление коммуниста», «Зеленый человечек», «Острие булавки», «Преследование мистера Синего», «По-быстрому»). ... Далее
-
154.«Я убежден, что природа не предназначала меня на роль человека, самостоятельно пробивающего себе дорогу в жизни. Иной раз мне кажется совершенно невероятным, что целых двадцать лет я провел за прилавком магазина бакалейных товаров в Ист-Энде в Лондоне и именно этим путем приобрел состояние и Горсорп-Грэйндж. Я консервативен в своих привычках, вкусы у меня изысканны и аристократичны. Душа моя не выносит вульгарной черни. Род наш восходит к еще доисторическим временам – это можно заключить из того факта, что появление нашей фамилии Д’Одд на исторической арене Британии не упоминается ни одним авторитетным источником-летописцем. Инстинкт подсказывает мне, что в жилах моих течет кровь рыцаря-крестоносца. Даже теперь, по прошествии стольких лет, с моих уст сами собой слетают такие восклицания, как „Клянусь божьей матерью!“, и мне думается, что если бы того потребовали обстоятельства, я был бы способен приподняться в стременах и нанести удар неверному, скажем, булавой, и тем немало его поразить…» ... Далее
-
155.«Публика, вероятно, немало удивлялась тому, что ей ничего не известно об участи пассажиров “Короско”. В наше время универсальных корреспондентов и гласности кажется положительно невероятным, чтобы такого рода происшествие, имевшее международный интерес, осталось без отклика в печати. Очевидно, на то были весьма серьезные основания, как интимного, так и политического характера. Самые факты, конечно, были хорошо известны в свое время некоторому числу людей, и даже как-то проскользнули в провинциальной печати, но были встречены с недоверием. Настоящий рассказ написан на основании клятвенных показаний полковника Кочрейна и собственноручных писем мисс Адамс, уроженки города Бостона, в штате Массачусетс, дополненных со слов очевидца, капитана Арчера, состоящего в Египетском кавалерийском корпусе, и с показаний, данных им на секретном допросе правительственного агента. Мистер Джеймс Стефенс отказался добавить что– либо от себя, но так как в представленных ему показаниях не нашел нужным сделать никаких изменений, то надо полагать, что и он не усмотрел в них никаких отступлений от истины…» ... Далее
-
156.Далеко не в каждом проекте удаётся собрать такое «созвездие» замечательных актёров, как в радиоспектакле по повести А. К. Дойля «Этюд в багровых тонах». Именно в этом произведении мы впервые встречаемся со знаменитым сыщиком Шерлоком Холмсом и начинаем следить за раскрытием загадочных преступлений, благодаря запискам его неизменного спутника доктора Ватсона. Борис Плотников – Рассказчик; Доктор Ватсон Владимир Еремин – Шерлок Холмс Юрий Васильев – Джефферсон Хоуп Юрий Назаров – Лестрейд; Старейшина Виктор Раков – Брайям Янг Никита Ефремов – Стэмфорд; Инспектор Андрей Филиппак – Джон Ферье; Сержант; Часовой Петр Иващенко – Грегсон; Инок Дреббер; Сойер Антон Луценко – Рэнс; Купер Инна Королева – Люси Анастасия Городенцева – Люси в детстве Алексей Рымов – Джозеф Стенджерсон – Переводчик – Евгения Кайдалова Продюсер – Сергей Григорян Сценарист и режиссёр-постановщик – Алексей Рымов Композитор – Сергей Григорян Звукорежиссёр – Владимир Левашов ... Далее
-
157.В книгу вошли 13 рассказов и повесть «Долина Ужаса» – о приключениях знаменитого сыщика и его друга доктора Ватсона. Своеобразный склад ума, неиссякаемая энергия, удивительная логика и наблюдательность и здесь не подводят Шерлока Холмса. След велосипедного колеса, одна отсутствующая гантель, обрывок телеграммы, старая царапина на мебели и еще множество абсолютно не подозрительных, казалось бы, наблюдений становятся для героя книги неопровержимыми уликами при раскрытии серьезных преступлений и доказательствами его уникального таланта. ... Далее
-
158.Классика детектива – лучшие рассказы Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне в сборнике «Последнее дело Шерлока Холмса».
-
159.В исполнении Владимира Ерёмина, являющегся не только замечательным актёром, но и настоящим мастером художественного слова, «Рассказы о Шерлоке Холмсе» звучат необычайно таинственно и интригующе. «Классические» переводы А.П. Репиной и А.Н. Линдегрен (1904-1905гг.) погружают в атмосферу того времени, в котором описываются приключения великого сыщика и его друга доктора Ватсона. Аристократ-холостяк Берилловая корона Внезапное исчезновение «Сильвер-Блэза» Приключения шести Наполеонов Продюсер – Сергей Григорян Режиссёр – Алексей Рымов Композитор – Сергей Григорян Звукорежиссёр – Владимир Левашов Запись произведена в 2013г. ... Далее
-
160.Вашему вниманию предлагается радиоспектакль, созданный по одному из самых известных рассказов о Шерлоке Холмсе и Докторе Ватсоне, с участием признанных мастеров российского театра и кино. Трагедия в Эбби Грейндж Автор, Ватсон – Борис Плотников Холмс – Владимир Еремин Хопкинс – Алексей Веселкин Капитан – Андрей Филиппак Леди Брэкенстол – Ирина Киреева Тереза – Нина Лунева Продюсер – Сергей Григорян Перевод – Евгения Кайдалова Автор инсценировки и режиссёр постановщик – Алексей Рымов Композитор – Павел Усанов Звукорежиссёр – Анастасия Пасенчук ... Далее
-
161.«На третий день Рождества зашел я к моему приятелю Шерлоку Холмсу, чтобы поздравить его с праздником. Он лежал на кушетке в красном халате; справа от него было несколько трубок, набитых табаком, а слева – груда смятых утренних газет, которые он, видимо, только что просматривал. Рядом с кушеткой стоял стул; на его спинке висела сильно поношенная, жалкая войлочная шляпа, продырявленная в нескольких местах. Холмс, должно быть, очень внимательно изучал эту шляпу, так как тут же, на сиденье стула, лежали пинцет и лупа…» ... Далее
-
162.Далеко не в каждом проекте удаётся собрать такое «созвездие» замечательных актёров, как в радиоспектакле по повести А. К. Дойля «Собака Баскервилей». В этом, пожалуй, самом известном произведении автора, мы вновь встречаемся со знаменитым сыщиком Шерлоком Холмсом и его другом доктором Ватсоном. Борис Плотников – Рассказчик; Доктор Ватсон Владимир Еремин – Шерлок Холмс Юрий Васильев – Генри Баскервиль Юрий Назаров – Лестрейд; Кучер Виктор Раков – Стэплтон Никита Ефремов – Извозчик Андрей Филиппак – Бэрримор; Уилсон Петр Иващенко – Мортимер Антон Луценко – Франклэнд; Конторщик Инна Королева – Лора Лайонс; Луиза Бэрримор Анастасия Городенцева – миссис Стэплтон Алексей Рымов – Картрайд Переводчик – Евгения Кайдалова Продюсер – Сергей Григорян Сценарист и режиссёр-постановщик – Алексей Рымов Композитор – Сергей Григорян Звукорежиссёр – Владимир Левашов ... Далее
-
163.Юный английский рыцарь, сэр Найджел Лоринг, отправляется служить своему королю через пролив, во Францию, где еще только разгорается пламя Столетней войны. Согласно своему обету, он может вернуться на родину только тогда, когда совершит три настоящих подвига. «В романе нет ни одного эпизода, для которого нельзя найти подтверждения в источниках. Изысканные законы рыцарственности были лишь тонкой пленкой на поверхности жизни, а под ней прятались варварство и звериная жестокость, чуждые милосердию. Это была грубая, нецивилизованная Англия, полная стихийных страстей, искупаемых лишь такими же стихийными добродетелями. Вот такой я и стремился ее изобразить». (А. Конан Дойл. Предварение к «Сэру Найджелу»). ... Далее
-
164.«Приключения Шерлока Холмса» – сборник рассказов о лондонском детективе и его друге докторе Ватсоне. Изобретательные сюжеты, прозрачная ясность стиля, совершенное искусство рассказчика – вот те качества, которые принесли автору и его персонажу всемирную славу и читательскую любовь. ... Далее
-
165.Эта захватывающая история об адской собаке – семейном проклятии рода Баскервилей – вряд ли нуждается в комментариях: благодаря одноименному фильму с участием Василия Ливанова, Виталия Соломина и Никиты Михалкова, ее сюжет и герои знакомы каждому. А знаменитая музыка Владимира Дашкевича из этой киноленты, сопровождающая повествование, позволит вам, как наяву, стать гостем старинного замка среди вересковых пустошей в те часы, когда «духи зла господствуют на земле». ... Далее
-
166.Имя знаменитого английского писателя Артура Конан Дойла известно прежде всего благодаря созданному им образу сыщика-любителя Шерлока Холмса. Однако не менее известен и любим написанный в 1912 году роман «Затерянный мир». В этом удивительном мире хозяйничают жестокие человекообезьяны, охотятся за добычей кровожадные динозавры, в небе парят птеродактили, оглашая непроходимые бамбуковые заросли душераздирающими воплями, а отважных путешественников ждут невероятные приключения, смертельные опасности и великие открытия. Вашему вниманию предлагается адаптированный вариант самого популярного романа о загадочных животных, населявших нашу планету задолго до появления человека. Вместе с четырьмя бесстрашными исследователями мы узнаем о повадках беспощадных доисторических хищников, об образе жизни страшных на вид, но безобидных травоядных гигантов, сможем полюбоваться пышными зелеными берегами Амазонки и неприступными величественными скалами. Написанная легко и увлекательно книга содержит большое количество цветных иллюстраций, которые помогут юному читателю познакомиться с богатым животным и растительным миром Южной Америки и узнать, как выглядел игуанодонт, плезиозавр и другие древние ящеры, чьи огромные размеры и суровый нрав поражают воображение современного человека. Итак, добро пожаловать в Затерянный мир, прекрасный и опасный, фантастический и реальный. В мир, обитатели которого хранят свои тайны и не любят чужаков. В мир, куда могут попасть только самые решительные и мужественные путешественники. ... Далее
-
167.«Когда я просматриваю мои заметки о Шерлоке Холмсе за годы от 1882 до 1890-го, я нахожу так много удивительно интересных дел, что просто не знаю, какие выбрать. Однако одни из них уже известны публике из газет, а другие не дают возможности показать во всем блеске те своеобразные качества, которыми мой друг обладал в такой высокой степени. Все же одно из этих дел было так замечательно по своим подробностям и так неожиданно по результатам, что мне хотелось бы рассказать о нем, хотя с ним связаны такие обстоятельства, которые, по всей вероятности, никогда не будут полностью выяснены…» ... Далее
-
168.В этой книге представлено едва ли не самое удачное произведение неподражаемого сэра А. Конан-Дойля – исторический роман «Белый отряд»! Это воистину величайший гимн патриотизму, верности долгу и отваге. С каждой его страницы веет романтикой Средневековья – рыцарей и прекрасных дам, крестовых походов и страшных междоусобных войн. Работа над книгой длилась почти год и была завершена в начале 1890 года. Конан-Дойль впоследствии вспоминал, что это был один из счастливейших периодов в его жизни. На родине Конан-Дойля «Белый отряд» сразу же приобрел большую популярность. Достаточно сказать, что только за первые восемь лет он выдержал 25 изданий. Многие литературные критики считали и продолжают считать его лучшим произведением Конан-Дойля. ... Далее
-
169.Детективы сэра Конан Дойла до сих пор расходятся миллионными тиражами, а многочисленные экранизации всегда вызывают интерес у зрителя! Его гениальный сыщик Шерлок Холмс благодаря своим неординарным способностям и дедуктивному методу может распугать любое преступление, в очередной раз, утерев нос Скотленд-Ярду! А помогает ему в этом верный помощник и друг доктор Ватсон. ... Далее
-
170.Перед вами цикл лучших рассказов о Шерлоке Холмсе – знаменитом сыщике, чье имя уже стало нарицательным. При жизни Артура Конана Дойля каждая история о гениальном детективе и его помощнике докторе Ватсоне производила фурор среди читателей, книги мгновенно сметалась с прилавков магазинов. Казалось бы, прошло достаточно много времени, но и сегодня интерес к историям о Шерлоке Холмсе, этой классике детективного жанра, не угасает. Неуемный искатель приключений, любитель всего таинственного и загадочного Шерлок Холмс, благодаря своему знаменитому дедуктивному методу, берется разгадывать даже самую сложную головоломку. От его проникновенного взгляда не ускользнет ни одна деталь, а любое, даже самое запутанное и замысловатое преступление, не может устоять под натиском его феноменальной логики. Яркие герои и захватывающий сюжет «Приключений Шерлока Холмса и доктора Ватсона» сделали имя его автора, сэра Артура Конана Дойля, бессмертным. ... Далее
-
171.Детектив «Красное по белому» (другое название «Этюд в багровых тонах») был опубликован в 1887 году. Именно в этом произведении читатели впервые познакомились с Шерлоком Холмсом. По сюжету лондонские полицейские вынуждены признать поражение. Они не в силах раскрыть череду таинственных убийств. На помощь к ним приходит Шерлок Холмс. Используя свой излюбленный метод дедукции, он находит убийцу и раскрывает драматическую историю кровавой мести. "Тигр из Сан-Педро" – добропорядочный джентльмен, мистер Скотт-Эклс, приглашен в гости к своему другу, в усадьбу «Сиреневая сторожка». Проснувшись рано утром, он обнаруживает, что в доме, кроме него, никого нет. Мистер Скотт-Эклс отправляется на поиски друга и спустя некоторое время недалеко от дома находит его тело… перевод: Н. Облеухов ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ ... Далее
-
172.«У нас на Бейкер-стрит телеграммы странного содержания не были редкостью, и все же одна мне запомнилась особенно. Мы получили ее хмурым февральским утром лет семь или восемь тому назад. Шерлок Холмс в задумчивости вертел ее в руках минут пятнадцать. Телеграмма пришла на его имя и содержала следующие слова: „Пожалуйста, дождитесь меня. Ужасная неприятность. Пропал правый трехчетвертной. Нужен завтра позарез. Овертон“…» ... Далее
-
173.«Когда я смотрю на три увесистых тома с подробными записями о нашей работе в 1894 году, я вынужден признать, что, несмотря на обилие материала, мне трудно выбрать дела, которые были бы интересны сами по себе и в то же время в полной мере отражали необычайные способности моего знаменитого друга. Вот я листаю страницы и наталкиваюсь на жуткую историю о красной пиявке, вот рассказ о страшной кончине банкира Кросби, вот записи о трагедии в Эддлтоне и о том, какие странные вещи были найдены в древнем кургане…» ... Далее
-
174.«Эта история началась колючим морозным утром зимой 1897 года. Я проснулся от того, что кто-то тронул меня за плечо. Открыв глаза, я увидел склонившегося надо мной Холмса со свечой в руке. Я сразу понял: что-то случилось…» ... Далее
-
175.«В то утро Шерлок Холмс пребывал в философско-меланхолическом настроении. Его активная, деятельная натура иной раз давала такую реакцию. – Видели вы его? – спросил он. – Старика, который только что вышел от вас? – Именно. – Да, мы столкнулись в дверях…» ... Далее
-
176.Как спасти брак короля и кого принимают в «Союз рыжих»? Способна ли крыса помочь установить убийцу и что можно найти внутри рождественского гуся? Какое зловещее послание несут в себе зернышки апельсина и за что отсекли палец инженеру-гидравлику? На эти и многие другие каверзные вопросы можно с легкостью найти ответ. Правда, для этого нужно быть всего-навсего гением. Таким, как мистер Шерлок Холмс с Бейкер-стрит. ... Далее
-
177.«Где-то в подвалах банка «Кокс и Ко» на Чаринг-Кроссе покоится видавшая виды помятая жестянка вализа с моим именем «Джон Х. Ватсон Д.М., служ. в Индийской армии» черной краской на крышке. Она набита бумагами, и почти все они – записи, посвященные примечательным проблемам, которыми мистеру Шерлоку Холмсу приходилось заниматься в то или иное время. Некоторые, и отнюдь не наименее интересные, завершились полной неудачей, а потому о них вряд ли стоит рассказывать, поскольку заключительное объяснение отсутствует…» ... Далее
-
178.Убийца сделал все, чтобы его жертва осталась неопознанной, а полиция пошла по ложному следу. Так бы и случилось, но вмешательство Шерлока Холмса ставит все на свои места. Преступник выходит из укрытия и сам поднимает мрачную завесу над своим прошлым в далекой Америке, откуда к нему через долгие годы тянулся кровавый след… ... Далее
-
179.«В холодное, морозное утро зимы 1897 года я проснулся оттого, что кто-то тряс меня за плечо. Это был Холмс. Свеча в его руке озаряла взволнованное лицо моего друга, и я сразу же понял: случилось что-то неладное. – Вставайте, Уотсон, вставайте! – говорил он. – Игра началась. Ни слова. Одевайтесь, и едем!..» ... Далее
-
180.«Мистер Шерлок Холмс всегда придерживался того мнения, что мне следует опубликовать поразительные факты, связанные с делом профессора Пресбери, для того хотя бы, чтобы раз и навсегда положить конец темным слухам, которые лет двадцать назад всколыхнули университет и до сих пор повторялись на все лады в лондонских научных кругах. По тем или иным причинам, однако, я был долго лишен такой возможности, и подлинная история этого любопытного происшествия так и оставалась погребенной на дне сейфа вместе с многими и многими записями о приключениях моего друга. И вот мы, наконец, получили разрешение предать гласности обстоятельства этого дела, одного из самых последних, которые расследовал Холмс перед тем, как оставить практику. Но и теперь еще, делая их достоянием широкой публики, приходится соблюдать известную сдержанность и осмотрительность…» ... Далее
-
181.«– Человек, который любит искусство ради искусства, – заговорил Шерлок Холмс, отбрасывая в сторону страницу с объявлениями из „Дейли телеграф“, – самое большое удовольствие зачастую черпает из наименее значительных и ярких его проявлений. Отрадно заметить, что вы, Уотсон, хорошо усвоили эту истину при изложении наших скромных подвигов, которые по доброте своей вы решились увековечить и, вынужден констатировать, порой пытаетесь приукрашивать, уделяете внимание не столько громким делам и сенсационным процессам, в коих я имел честь принимать участие, сколько случаям самим по себе незначительным, но зато предоставляющим большие возможности для дедуктивных методов мышления и логического синтеза, что особенно меня интересует…» ... Далее
-
182.«Моя первая встреча с доктором Джеймсом Винтером произошла при весьма драматических обстоятельствах. Случилось это в спальне старого загородного дома в два часа ночи. Пока доктор с помощью женщин заглушал фланелевой юбкой мои гневные вопли и купал меня в теплой ванне, я дважды лягнул его в белый жилет и сбил с носа очки в золотой оправе. Мне рассказывали, что оказавшийся при этом один из моих родителей тихонько заметил, что с легкими у меня, слава Богу, все в порядке. Не могу припомнить, как выглядел в ту пору доктор Винтер: меня тогда занимало другое, – но он описывает мою внешность отнюдь не лестно. Голова лохматая, тельце, как у общипанного гусенка, ноги кривые – вот что ему в ту ночь запомнилось…» ... Далее
-
183.Повесть «Отравленный пояс» является продолжением знаменитого романа «Затерянный мир». Профессор Челленджер объявляет своим друзьям о новом открытии: Земле грозит неминуемая катастрофа! Скоро всё живое на планете погубит отравленный эфир. Нужно что-то предпринять для спасения миллиардов жизней, и как можно скорее… ... Далее
-
184.Луи Караталь заказал в Ливерпуле экстренный поезд до Лондона. Поезд выехал из Ливерпуля, проехал Кеньон, но до следующей станции не добрался. Следов крушения обнаружено не было, около железной дороги нашли труп машиниста… О том, что случилось с поездом и с находившимися там людьми стало известно только через восемь лет… ... Далее
-
185.Предлагаемый комплект из книги и аудиофайлов даст вам возможность погрузиться в захватывающий мир детективов Артура Конан Дойля. Вы сможете услышать и прочитать на языке оригинала один из самых захватывающих рассказов писателя о зловещей собаке, преследующей род Баскервилей, и о блестящем расследовании этого запутанного дела Шерлоком Холмсом. Свое понимание текста можно проверить, прочитав или прослушав перевод произведения на русский язык. Читая и слушая текст на английском языке, сравнивая его с переводом на русский, вы улучшите свои навыки чтения, а также сможете повысить уровень восприятия иностранной речи на слух. Для работы над текстом в конце книги предлагаются упражнения и словарь. Книга будет интересна и полезна старшим школьникам, абитуриентам, студентам, преподавателям, а также всем, кто изучает английский язык самостоятельно. ... Далее
-
186.Комплект из книги и аудиофайлов предлагает вам погрузиться в захватывающий мир детективов Артура Конан Дойля. Вы сможете услышать и прочитать на языке оригинала один из самых запоминающихся рассказов писателя о блестящих расследованиях Шерлока Холмса – «Этюд в багровых тонах». Свое понимание неадаптированного текста можно проверить, прочитав или прослушав перевод произведения на русский язык. Читая и слушая тексты на английском языке, сравнивая их с переводом на русский, можно по достоинству оценить мастерство писателя и одновременно улучшить свои навыки чтения, а также восприятия на слух иностранной речи. Для работы над текстом в конце книги предлагаются упражнения и словарь. Книга будет интересна и полезна школьникам, абитуриентам, студентам, преподавателям, а также всем, кто изучает английский язык самостоятельно. ... Далее
-
187.«Союз рыжих» – один из наиболее известных рассказов А. К. Дойла из сборника «Приключения Шерлока Холмса», опубликованный в 1891 году. Текст произведения незначительно сокращен и упрощен. Книга также содержит упражнения, комментарий и словарь. Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 2 – Pre-Intermediate). ... Далее
-
188.В настоящей книге Конан Дойл – автор несколько необычных для читателя сюжетов. В первой части он глубоко анализирует произведения наиболее талантливых, с его точки зрения, писателей, как бы открывая «волшебную дверь» и увлекая в их творческую лабораторию. Во второй части книги читатель попадает в мистический мир, представленный, тем не менее, так живо и реально, что создается ощущение, будто описанные удивительные события происходят наяву. ... Далее
-
189.Вашему вниманию предлагается радиоспектакль, созданный по одному из самых известных рассказов о Шерлоке Холмсе и Докторе Ватсоне, с участием признанных мастеров российского театра и кино. Человек с изуродованной губой Автор, Ватсон – Борис Плотников Холмс – Владимир Еремин Невил – Андрей Филиппак Инспектор – Алексей Веселкин Миссис Сент Клер – Ирина Киреева Продюсер – Сергей Григорян Перевод – Евгения Кайдалова Автор инсценировки и режиссёр постановщик – Алексей Рымов Композитор – Павел Усанов Звукорежиссёр – Анастасия Пасенчук ... Далее
-
190.«В то утро Шерлок Холмс был настроен на философско-меланхолический лад. Его живой, деятельной натуре свойственны были такие резкие переходы. – Видели вы его? – спросил он. – Кого? Старичка, который только что вышел от вас? – Его самого. – Да, мы с ним столкнулись в дверях. – И что вы о нем скажете? – Жалкое, никчемное, сломленное существо. – Именно, Уотсон. Жалкое и никчемное. Но не такова ли и сама наша жизнь? Разве его судьба – не судьба всего человечества в миниатюре? Мы тянемся к чему-то. Мы что-то хватаем. А что остается у нас в руках под конец? Тень. Или того хуже: страдание…» ... Далее
-
191.Издание содержит 6 детективных рассказов из знаменитого сборника «Воспоминания о Шерлоке Холмсе» выдающегося английского писателя Артура Конан Дойля (1859-1930). Желтое лицо Горбун Греческий переводчик Постоянный пациент Конторщик маклера Я не знаю, мистер Холмс, кому принадлежало это лицо, но от его взора у меня по всему телу пробежали мурашки. К сожалению, я стоял слишком далеко, так что не мог разобрать его черт; во всяком случае, в нем было что-то неестественное, нечеловеческое. Таково было вынесенное мною первое впечатление; когда же я сделал движение, чтобы подойти поближе и рассмотреть существо, смотрящее на меня, оно моментально исчезло, и притом с такой быстротой, как будто кто-нибудь его увлек в глубину комнаты. ... Далее
-
192.Книга предназначена для тренировки навыков чтения английских текстов на начальном этапе обучения. Издание представляет собой детективный рассказ А. К. Дойля о Шерлоке Холмсе – «Человек с рассеченной губой». Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для всех, кто изучает английский язык или же интересуется английской культурой. ... Далее
-
193.«Мистер Шерлок Холмс занимался расследованием преступлений двадцать три года; семнадцать из них он позволил помогать ему и вести записи о его приключениях, благодаря чему у меня накопился огромный материал. Проблема даже не в том, о чем писать, а в том, чтобы отобрать лучшее. Дела распределены по годам и занимают целую полку; кроме того, есть несколько курьерских сумок, доверху набитых документами, – бесценный источник не только для студента, изучающего криминалистику, но и для всех, кого интересуют скандальные события из общественной и политической жизни Викторианской эпохи…» ... Далее
-
194.Гениальный лондонский частный сыщик Шерлок Холмс проживает в квартире на Бэйкер-стрит в доме 221b вместе со своим другом и компаньоном доктором Ватсоном. Пользуясь знаменитым дедуктивным методом, Холмс виртуозно распутывает загадочные преступления. В повести «ЗНАК ЧЕТЫРЁХ» [1890] Шерлок Холмс раскрывает тайну сокровищ Агры, а Ватсон находит себе жену – очаровательную мисс Морстен. ... Далее
-
195.Книга знакомит с произведениями на тему, которую читатели не привыкли связывать с пером Конан Дойла. Это мистические истории, рассказы о спиритических сеансах, удивительные и достаточно убедительные примеры существования потустороннего мира, описания встреч с людьми, давно ушедшими из жизни. ... Далее
-
196.В книгу вошли рассказы о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе. Рассказы снабжены разнообразными упражнениями на расширение словарного запаса учащихся, приобретение навыков перевода, развитие способности детально понимать прочитанный материал и умение выражать свое мнение на английском языке. Книга предназначена для старших классов школ с углубленным изучением английского языка, студентов и широкого круга людей, самостоятельно изучающих английский язык. В дополнение к книге предоставляется тематический аудиоматериал в формате МР3, подготовленный издательством. Прослушивание аудиозаписи поможет развить навыки аудирования и освоить правильное английское произношение и интонацию. ... Далее
-
197.Знаменитая история о невероятном открытии профессора Челленджера и удивительном путешествии в мир динозавров теперь доступна тем, кто только начинает изучать английский язык! Текст книги дан в адаптации, что делает ее полезным пособием для изучающих английский. Читая и слушая тексты на английском, вы улучшите свои навыки чтения и восприятия на слух иноязычной речи. Параллельный перевод на русский язык поможет разрешить возникающие вопросы и проконтролировать понимание текста. Для активизации лексического и грамматического материала предлагаются упражнения и словарь. Книга будет интересна и полезна старшим школьникам, абитуриентам, студентам, преподавателям, а также всем, кто изучает английский язык самостоятельно. ... Далее
-
198.Книга предназначена для тренировки навыков чтения английских текстов на начальном этапе обучения. Издание представляет собой детективный рассказ А.К. Дойля о Шерлоке Холмсе – «Союз Рыжих» Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для всех, кто изучает английский язык или интересуется английской культурой. ... Далее
-
199.«Человек с рассеченной губой» – один из самых захватывающих рассказов Артура Конан Дойла из цикла о Шерлоке Холмсе (1892 год). Как замечает сам Шерлок Холмс, в его практике не было случая, который на первый взгляд казался бы таким простым и был бы в действительности таким трудным. Текст незначительно сокращен и адаптирован, сопровождается комментариями, разными видами упражнений и кратким словарем. Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 2 – Pre-Intermediate). ... Далее
-
200.Это последний сборник рассказов о приключениях Шерлока Холмса. В нем собраны удивительные и невероятные дела из архивов великого детектива, о которых доктор Ватсон не осмеливался поведать публике раньше. Знаменитый сыщик с блеском раскрывает самые запутанные преступления, поражая читателей быстротой ума и точностью наблюдений. Теперь вы можете прочитать истории о загадочных смертях, таинственных происшествиях и щекотливых поручениях в оригинале и без словаря! После каждого английского абзаца вы найдете краткий словарик с необходимыми словами и комментарии к переводу сложных грамматических конструкций. К словам, вызывающим затруднения при чтении, даны транскрипции. Текст снабжен лингвострановедческими комментариями на русском языке. В конце дан краткий грамматический справочник. Метод комментированного чтения позволяет обходиться при чтении без словаря, эффективно расширять свой словарный запас, запоминать грамматические формы, лучше чувствовать и понимать иностранный язык. Учебное пособие предназначено для широкого круга лиц, изучающих иностранный язык с преподавателем и самостоятельно. ... Далее
-
201.«В 1878 году я получил степень доктора медицины в Лондонском университете и отправился в Нетли для прохождения курса полевой хирургии. По окончании занятий, в положенный срок, я был приписан в качестве ассистента хирурга к Пятому Нортумберлендскому стрелковому полку. Мой полк в то время стоял в Индии, и, прежде чем я прибыл на место службы, началась Вторая афганская кампания. Высадившись в Бомбее, я узнал, что моя часть, преодолев перевалы, уже продвинулась далеко в глубь территории противника. Вместе со многими другими офицерами, оказавшимися в такой же ситуации, я отправился вдогонку и, благополучно добравшись до Кандагара, нашел свой полк и сразу же приступил к исполнению новых обязанностей…» ... Далее
-
202.«Идеи моего друга Ватсона хотя и ограниченны, но необыкновенно прилипчивы. Долгое время он докучал мне требованием самому написать о каком-нибудь моем случае. Быть может, я сам навлек на себя это бедствие, поскольку часто имел основания указывать ему на то, как поверхностны его собственные изложения, и обвинять его в потакании вкусам публики, вместо того чтобы ограничиваться фактами и цифрами. «Сами попробуйте, Холмс!» – парировал он, и вот, взявши в руку перо, я вынужден признать, что материал необходимо подать таким образом, чтобы заинтересовать читателей…» ... Далее
-
203.В этой книге собраны самые захватывающие, знаменитые и любимые читателями расследования Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Даже те, кто пока не очень хорошо владеет английским, смогут уследить за сюжетом, обнаружить все улики, сопоставить факты и раскрыть преступления, читая книгу в оригинале и без словаря! После каждого английского абзаца вы найдете краткий словарик с необходимыми словами и комментарии к переводу сложных грамматических конструкций. К словам, вызывающим затруднения при чтении, даны транскрипции. Текст снабжен лингвострановедческими комментариями на русском языке. В конце дан краткий грамматический справочник. Метод комментированного чтения позволяет обходиться при чтении без словаря, эффективно расширять свой словарный запас, запоминать грамматические формы, лучше чувствовать и понимать иностранный язык. Учебное пособие предназначено для широкого круга лиц, изучающих иностранный язык с преподавателем и самостоятельно. ... Далее
-
204.Шерлок Холмс – один из самых популярных персонажей в мировой литературе. В 60-е годы прошлого столетия сочинения Артура Конан Дойля о знаменитом сыщике занимали второе место в мире по продажам, уступая лишь Библии. Повести были переведены почти на все языки мира, включая эскимосский. А в Лондоне на Бейкер-стрит для литературного героя был специально куплен целый дом, куда до сих пор каждый день приходят сотни писем и открыток, начинающихся словами «Дорогой Шерлок Холмс…» В аудиокнигу вошли рассказы из сборника «Приключения Шерлока Холмса» [1891]. Союз рыжих Скандальная история в княжестве О… Ловкий обман Таинственное убийство в Боскомбской долине Человек со шрамом История голубого алмаза ... Далее
-
205.Приключенческий роман «Родни Стоун» (1896) был среди произведений, любимых самим Конан Дойлом. В книге соединились три особенно близких писателю сферы: английская история, спорт и таинственность, требующая догадок и расследования. Герою книги придется не раз встретиться лицом к лицу с опасностью и проявить мужество и отвагу, чтобы наконец обрести положение, которое принадлежит ему по праву. ... Далее
-
206.«Просматривая довольно непоследовательные записки, коими я пытался проиллюстрировать особенности мышления моего друга мистера Шерлока Холмса, я вдруг обратил внимание на то, как трудно было подобрать примеры, которые всесторонне отвечали бы моим целям. Ведь в тех случаях, когда Холмс совершил tour de force аналитического мышления и демонстрировал значение своих особых методов расследования, сами факты часто бывали столь незначительны и заурядны, что я не считал себя вправе опубликовывать их. С другой стороны, нередко случалось, что он занимался расследованиями некоторых дел, имевших по своей сути выдающийся и драматический характер, но роль Холмса в их раскрытии была менее значительная, чем это хотелось бы мне, его биографу. Небольшое дело, которое я описал под заглавием «Этюд в багровых тонах», и еще одно, более позднее, связанное с исчезновением «Глории Скотт», могут послужить примером тех самых сцилл и харибд, которые извечно угрожают историку. Быть может, роль, сыгранная моим другом в деле, к описанию которого я собираюсь приступить, и не очень видна, но все же обстоятельства дела настолько значительны, что я не могу позволить себе исключить его из своих записок…» ... Далее
-
207.«– Боб! – крикнула я. Никакого ответа. – Боб! Нарастающий бурный храп и протяжный вдох. – Проснись же, Боб! – Что стряслось, черт побери?! – произнес сонный голос. – Пора завтракать, – пояснила я…» ... Далее
-
208.«Шарки, чудовище Шарки, снова вышел в море. После двухлетнего пребывания у Коромандельского побережья его черный корабль смерти под названием «Счастливое избавление» снова бороздил Карибское море в поисках добычи, а рыболовные и торговые суда, завидя залатанный грот-марсель, медленно поднимающийся над лиловой гладью тропического моря, бросались бежать, спасаясь от пирата…» ... Далее
-
209.«Весной 1894 года весь Лондон был охвачен любопытством, а высший свет – скорбью из-за убийства высокородного Рональда Эйдера при самых необычных и необъяснимых обстоятельствах. Публика уже знала все подробности преступления, которые установило полицейское расследование, но очень многое осталось тогда скрытым, поскольку улики были так неопровержимы, что сочли излишним предавать гласности все факты. И только теперь, по истечении почти десяти лет, мне дано разрешение восполнить недостающие звенья и полностью восстановить эту поразительную цепь событий. Преступление было интересно само по себе, но для меня этот интерес не идет ни в какое сравнение с невероятным его последствием, которому я обязан самым большим потрясением и величайшим сюрпризом во всей моей богатой приключениями жизни. Даже теперь, после стольких лет, вспоминая о нем, я испытываю дрожь волнения и вновь ощущаю тот прилив радости, изумления и недоверия к собственным глазам, который совершенно меня ошеломил. Да будет мне дано заверить тех, кто проявлял некоторый интерес к кратким знакомствам с мыслями и действиями поразительного человека, что они не должны винить меня, если я не мог поделиться с ними моими сведениями, ибо я почел бы своим первейшим долгом сделать это, не услышь я прямого запрещения из его собственных уст, которое было снято только третьего числа прошлого месяца…» ... Далее
-
210.Впервые на русском языке публикуются забытые шедевры Артура Конан Дойла. Сборник включает 16 рассказов, иллюстрированных произведениями викторианской живописи. Полная библиография в приложении подчеркивает уникальность проекта. Изысканное оформление делает сборник прекрасным подарочным изданием. ... Далее
-
211.«Мы оба, и Холмс, и я, питали слабость к турецким баням. И, когда в приятной истоме мы покуривали в сушильне, я находил его менее сдержанным и более человечным, чем где-нибудь еще. В верхнем этаже этого заведения на Нортумберленд-авеню есть укромный уголок, где рядом стоят две кушетки, и на них-то мы и лежали 3 сентября 1902 года, когда начинается мой рассказ. Я спросил его, не намечается ли что-либо, и в ответ он высвободил из окутывавших его простынь длинную худую нервную руку и вытащил конверт из внутреннего кармана своего висящего рядом пиджака…» ... Далее
-
212.«Знак четырех» – один из четырех романов Артура Конан Дойла о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе и его друге и соратнике докторе Ватсоне. В книге приводится полный неадаптированный текст романа, снабженный комментариями и словарем. Для учащихся старших классов языковых школ, студентов младших классов языковых вузов и всех любителей детективного жанра. ... Далее
-
213.«Дополняя время от времени записи о моем старом друге мистере Шерлоке Холмсе новыми удивительными событиями и интересными воспоминаниями, я то и дело сталкивался с трудностями, вызванными его собственным отношением к гласности. Этому угрюмому скептику претили шумные похвалы окружающих, и после блестящего раскрытия очередной тайны он от души развлекался, уступив свои лавры какому-нибудь служаке из Скотленд-Ярда, и с язвительной усмешкой слушал громкий хор поздравлений не по адресу. Подобное поведение моего друга, а вовсе не отсутствие интересного материала и привело к тому, что за последние годы мне редко удавалось публиковать новые записи. Дело в том, что участие в некоторых его приключениях было честью, всегда требующей от меня благоразумия и сдержанности…» ... Далее
-
214.«– У меня тут есть кое-какие документы, – сказал мой друг Шерлок Холмс одним зимним вечером, когда мы сидели, удобно расположившись у камина. – И я думаю, Уотсон, вам действительно стоит на них взглянуть. Это документы по делу «Глории Скотт», а вот и записка, которая привела в ужас мирового судью Тревора, когда он прочитал ее…» ... Далее
-
215.«– С тех пор как погиб профессор Мориарти, – сказал как-то за завтраком Шерлок Холмс, – Лондон для криминалистов потерял всякий интерес.{© Перевод. Ю. Жукова, 2009.} – Боюсь, мало кто из добропорядочных лондонцев согласится с вами, – засмеялся я…» ... Далее
-
216.«Из множества загадочных телеграмм, приходивших на Бейкер-стрит, мне особенно запомнилась одна, которую принесли хмурым февральским утром лет семь или восемь назад. Телеграмма была адресована Шерлоку Холмсу, и в ней говорилось: «Подождите меня. Ужасное несчастье. Исчез правый трехчетвертной. Крайне необходим завтра. Овертон» . Целый час просидел Холмс, размышляя над ней в недоумении. – Почтовый штемпель Стэнда, отправлена в десять тридцать шесть, – сказал Холмс, снова и снова перечитывая телеграмму. – Должно быть, мистер Овертон очень волновался, и телеграмма получилась не совсем понятной. Ну что ж, мы подождем его и тогда все узнаем. А пока я почитаю сегодняшний «Таймс». Со скуки я готов взяться за самое пустячное дело…» ... Далее
-
217.Франция, конец XVII века. «Король-солнце» меркнет. После вереницы балов и любовных сумасбродств блистательный Людовик XIV решает остепениться. Причина – новая фаворитка, маркиза де Ментенон, которую пока все считают умнейшей женщиной, а впоследствии прозовут «черной королевой». Многое, происшедшее во Франции в ту мрачную эпоху, злые языки приписывали влиянию этой женщины, сумевшей раз и навсегда покорить сердце властного короля. Перестановка сил и политическая обстановка в стране вынуждает главных героев книги сделать непростой выбор – променять Старый Свет на Новый, где шпагу заменяет карабин, а завитой парик может быть сорван вместе со скальпом. В историческом романе «Изгнанники» сэр Артур Конан Дойл довольно оригинально вступает в явное соперничество с Александром Дюма и Фенимором Купером. ... Далее
-
218.«В середине четвертого века состояние христианской религии было возмутительно и позорно. В бедах кроткая, смиренная и долготерпеливая, она сделалась, познав успех, самонадеянной, агрессивной и безрассудной. Язычество еще не умерло, но быстро угасало, находя самых надежных приверженцев либо среди консервативной знати из лучших родов, либо среди темных деревенских жителей, которые и дали умирающей вере ее имя…» ... Далее
-
219.«Он был громадный шотландец – буйная копна волос, все лицо в веснушках, – прямой потомок Лиддсдейлского клана воров и конокрадов. Несмотря на такую родословную, он был гражданином в высшей степени основательным и здравомыслящим – городским советником в Мелроузе, церковным старостой и председателем местного отделения Христианской ассоциации молодых людей. Браун была его фамилия, и вы могли видеть ее на вывеске «Браун и Хэндлсайд» над большим бакалейным магазином посреди Хай-стрит. Его жена Мэгги Браун, в девичестве Армстронг, вышла из старой фермерской семьи с Тевиотхедских пустошей. Она была маленькая, смуглая и темноглазая, с необычной для шотландской женщины нервною натурой. Нельзя представить себе контраста более резкого, чем этот рослый рыжеватый мужчина рядом со смуглой маленькой женщиной, а между тем оба уходили корнями в прошлое этой земли так далеко, насколько хватало человеческой памяти…» ... Далее
-
220.Крупнейший английский писатель, тонкий мыслитель, общественный деятель, публицист, доктор медицины и доктор права сэр Артур Конан Дойль известен всему миру как непревзойдённый мастер детективного и приключенческого жанров. Однако огромный пласт его литературного наследия состоит из рассказов, не вошедших ни в один из официальных циклов: исторические, детективные, приключенческие, фантастические, рассказы о любви, хитроумных аферах, поразительных совпадениях, морских злоключениях… Есть и такие, где смешиваются разнообразные темы и жанры. Каждый такой рассказ – небольшой шедевр, не уступающий самым знаменитым произведениям мастера. Представляем вниманию читателей второй том избранных рассказов автора, в том числе так называемых «апокрифов» – произведений, в разное время приписываемых перу Конан Дойля, не уступающих, однако, в виртуозном исполнении самому писателю. ... Далее
-
221.«С отроческих лет во мне жила твердая, несокрушимая уверенность в том, что мое истинное призвание – литература. Но найти сведущего человека, который проявил бы ко мне участие, оказалось, как это ни странно, невероятно трудным. Правда, близкие друзья, ознакомившись с моими вдохновенными творениями, случалось, говорили: «А знаешь, Смит, не так уж плохо!» или «Послушай моего совета, дружище, отправь это в какой-нибудь журнал», и у меня не хватало мужества признаться, что мои опусы побывали чуть ли не у всех лондонских издателей, всякий раз возвращаясь с необычайной быстротой и пунктуальностью и тем наглядно показывая исправную и четкую работу нашей почты…» ... Далее
-
222.«Из всех наук, над коими бились умы сынов человеческих, ни одна не занимала ученого профессора фон Баумгартена столь сильно, как та, что имеет дело с психологией и недостаточно изученными взаимоотношениями духа и материи. Прославленный анатом, глубокий знаток химии и один из первых европейских физиологов, он без сожаления оставил все эти науки и направил свои разносторонние познания на изучение души и таинственных духовных взаимосвязей…» ... Далее
-
223.«Мистер Ламзден, старший компаньон фирмы «Ламзден и Уэстмекот», – широко известного агентства по найму учителей и конторских служащих – был невелик ростом, отличался решительностью и быстротой движений, резкими, не слишком церемонными манерами, пронизывающим взглядом и язвительностью речи…» ... Далее
-
224."Архив Шерлока Холмса" (1921-1927) – последний сборник рассказов Дойля о знаменитом сыщике. За семь лет совместного существования Холмс начал тяготить Дойля. В 1893 году в рассказе «Последнее дело Холмса» автор пытался покончить со своим героем, предав его смерти. Поклонники сыщика, чей интерес только возрастал, были возмущены. Волею судеб в 1901 году Дойль услышал легенды о гигантской собаке-привидении, а так как выдумывать нового героя было ни к чему, он воскресил Холмса, чтобы уже не расставаться с ним до конца своих дней. Так жизнь сыщика растянулась на два сборника рассказов: последовал сборник «Возвращение Шерлока Холмса», а за ним – «Архив Шерлока Холмса». Читает молодой американский актер Бенджамин Сарджент на английском языке. ... Далее
-
225.Артур Конан Дойль – английский писатель, был возведен в рыцарское звание в 1902 году за работу в полевом госпитале во время англо-бурской войны. Шерлок Холмс возвращается! Чем больше писал Дойль о Холмсе, тем сильнее тот походил на своего создателя. Вот только автор не употреблял наркотиков и не увлекался игрой на музыкальных инструментах. Узнайте больше о приключениях Холмса вместе с профессиональным американским актером Бенджамином Сарджентом! Аудиокнига на английском языке. The Adventure of the Solitary Cyclist The Adventure of Black Peter The Adventure of the Abbey Grange ... Далее
-
226.Детективные истории Конан Дойла – эталон классической детективной прозы, это не просто загадочные и изощренные преступления, но и особое обаяние эпохи, когда девушки были чисты и невинны, бандиты обаятельны и небриты, а шторы домов наглухо задернуты. Не имеет значения, где происходят таинственные и загадочные преступления – в городских кварталах, заброшенных замках или в сельской глуши. Преступникам не укрыться от правосудия, когда за дело берется гениальный сыщик Шерлок Холмс! Медные буки Голубой карбункул Метод научной дедукции Пляшущие человечки Пустой дом Пять апельсиновых зернышек Союз рыжих Шесть Наполеонов ... Далее
-
227.Вашему вниманию предлагается книга "Лучшие расследования Шерлока Холмса" на английском языке из серии «Иностранный язык: учимся у классиков». «Иностранный язык: учимся у классиков» – это только оригинальные тексты лучших произведений мировой литературы. Эти книги станут эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Они помогут эффективно расширить словарный запас, подскажут, где и как правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарят радость от чтения. В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в тексте произведения. Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию. ... Далее
-
228.Сэр Артур Конан Дойл (1859–1930) – английский писатель, автор детективных, приключенческих, фантастических и юмористических произведений. Создатель Шерлока Холмса и Профессора Челленджера – одних из самых известных литературных и кино-образов 20‑го века. Жизнь и творчество Дойла стали неотъемлемой чертой викторианской эпохи, что в конечном счете привело к появлению произведений, в которых сам писатель становился одним из персонажей. ... Далее
-
229.«Дело было после охотничьего обеда, на котором красных мундиров за столом оказалось не меньше, чем черных сюртуков. Из‑за присутствия военных разговор за сигарами перешел постепенно на лошадей и наездников, стали вспоминать необыкновенные гоны, когда лиса вела за собой свору через целое графство и настигали ее только две или три прихрамывающие гончие и пеший егерь, потому что у всех всадников были отбиты зады. Чем чаще наши бокалы наполнялись портвейном, тем длиннее и фантастичнее становились гоны, и в конце концов, если верить некоторым рассказам, выжлятники забирались в такую даль, что, спрашивая дорогу, не могли понять языка, на котором им отвечали люди. И лисы тоже стали вести себя как-то странно, а некоторые из них оказались даже на ветках подстриженных ив. Других вытаскивали за хвост из кормушек в конюшнях, а третьи, вбежав в открытую дверь, забивались в картонку для дамских шляп…» ... Далее
-
230.В предлагаемый сборник вошли избранные рассказы о всемирно известном сыщике Шерлоке Холмсе: «Пестрая лента», «Союз рыжих», «Голубой карбункул», «Пляшущие человечки». Тексты произведений сокращены и упрощены, а также сопровождаются комментариями, упражнениями и словарями к каждому из произведений. Издание предназначено для продолжающих изучать английский язык нижней ступени (уровень 2 – Pre-Intermediate). ... Далее
-
231.Почему динозавры вызывают такой острый интерес у современного человека? Вероятно, потому, что представить этих животных, их размеры, кровожадность, великое разнообразие видов очень трудно, несмотря на всевозможные фильмы и реконструкции. По этой же причине повесть «Затерянный мир» Артура Конан Дойла, написанная в конце XIX века, до сих пор читается на одном дыхании. Вместе с героями этой книги мы вплотную приближаемся к древнему, полному загодок миру, выжить в котором человеку уже равносильно подвигу. Для среднего школьного возраста. ... Далее
-
232.«Наша скромная сцена на Бейкер-стрит знавала много драматических эпизодов, но я не припомню ничего более неожиданного и ошеломляющего, чем первое появление на ней Торникрофта Хакстейбла, магистра искусств, доктора философии, и т. д., и т. п. Визитная карточка, казавшаяся слишком маленькой для такого груза ученых степеней, опередила его на несколько секунд; следом за ней появился и он сам, человек рослый, солидный, величественный – олицетворение выдержки и твердости духа. И вот, не успела дверь закрыться за ним, как он оперся руками о стол, медленно осел на пол и, потеряв сознание, растянулся во весь свой могучий рост на медвежьей шкуре у нас перед камином…» ... Далее
-
233.Тень Наполеона Бонапарта много лет висела над Европой и благодаря прихоти судьбы коснулась своим крылом шотландского парня Джока Калдера, участника битвы при Ватерлоо («Тень великого человека»). «Загадка Старка Манро» – это история становления молодого человека, начинающего врача, изложенная в его письмах другу. Юноше довелось преодолеть трудности, невзгоды, предательство на тернистом пути к успеху и личному счастью, на пути, который так рано и трагически оборвался. ... Далее
-
234.«История спиритизма» (The History of Spiritualism) – классическое сочинение знаменитого автора детективов о Шерлоке Холмсе и других известных произведений. Эта книга выдержала десятки изданий на различных языках мира. В конце своей бурной жизни сэр Артур Конан Дойл не только увлекся изучением свидетельств и практики общения человека с тонким миром, с нематериальными сущностями, с духами, но и прочитал десятки лекций на эту тему во многих странах мира. В эпоху жестоких войн и революций вера в возможность контактов с ушедшими из жизни людьми и надежда на жизнь после смерти, подкрепленная фактами и исследованиями, стали для многих тысяч читателей и слушателей Конан Дойла спасительным маяком. Этот труд не потерял своего значения и спустя век после выхода. Книга содержит уникальные фотографии. ... Далее
-
235.В книге представлены новеллы английских писателей второй половины XIX века – Ч. Диккенса, Р. Киплинга, Т. Харди, Г. Дж. Уэллса, А. Конан Дойла и др. Читатель сможет в полной мере оценить не только слог и стиль авторов, но и саму жизнь Викторианской эпохи. Приводится полный неадаптированный текст на языке оригинала. Для студентов языковых вузов и всех любителей англоязычной литературы. ... Далее
-
236.Предлагаем вниманию читателей рассказы из книги Артура Конан Дойла «Возвращение Шерлока Холмса». Неадаптированный текст рассказов снабжен комментариями и словарем. Книга предназначена для старшеклассников, студентов языковых вузов и всех любителей детективного жанра. ... Далее
-
237.«Июль того лета, когда я женился, запомнился мне тремя интереснейшими делами Шерлока Холмса, в которых мне посчастливилось участвовать, изучая на практике его метод. Записки об этих делах, озаглавленных мною как «Второе пятно», «Морской договор» и «Усталый капитан», я бережно храню в папке «Приключения». К моему глубокому сожалению, в деле о втором пятне затронуты интересы столь важных особ, в том числе королевских кровей, что рассказать о нем публике я смогу лишь многие годы спустя. Отмечу лишь, что в этом деле, как ни в каком другом, Холмсу удалось во всем блеске продемонстрировать преимущества своего аналитического метода и поразить воображение всех, кто был вовлечен в расследование…» ... Далее
-
238.«Пытаясь привести в порядок свои записки, в которых я сделал попытку проиллюстрировать поразительные интеллектуальные возможности своего друга мистера Шерлока Холмса, я вдруг понял, насколько трудно отобрать из них истории, отвечающие поставленной задаче. Зачастую там, где Холмсу удавалось в полном блеске продемонстрировать всю мощь своего аналитического ума, сами обстоятельства были столь обыденны, что я вряд ли рискнул бы предложить их на суд читателя…» ... Далее
-
239.«Друга моего Уотсона не столь часто осеняют идеи, но стоит им появиться, и он цепляется за них с упорством, достойным лучшего применения. Долгое время он упрашивал меня заняться описанием моего опыта. Сам же я неоднократно указывал ему, насколько поверхностны его мемуары, обвинял в том, что он потворствует дурным вкусам публики и чрезмерно все приукрашивает, вместо того чтобы строго придерживаться фактов и цифр…» ... Далее
-
240.«К тому времени силы моего друга, Шерлока Холмса, еще не полностью восстановились после тяжелой весны 87 года. Дело, которым ему пришлось заниматься, потребовало огромных физических и нервных затрат. История Нидерландско-Суматранской компании и разоблачение грандиозных планов барона Мопэртуиса еще слишком свежи в памяти почтенной публики и слишком тесно связаны с большой политикой и финансами, чтобы стать предметом моих набросков, однако косвенным образом они переплелись с весьма сложной частной проблемой, позволившей моему другу продемонстрировать новую грань своего таланта в главном деле его жизни…» ... Далее
-
241.«Вскоре после женитьбы я купил врачебную практику в Паддингтоне. Некогда дела у старика, доктора Фаркуэра, который мне ее продал, шли прекрасно, но потом возраст и болезнь – он страдал чем-то вроде пляски святого Витта – привели к тому, что пациентов заметно поубавилось. Люди, и это естественно, исходят из принципа, что сам лекарь болеть не должен, и с подозрением относятся к целительным способностям того, кто не может прописать себе нужное лекарство…» ... Далее
-
242.«Однажды утром, когда мы с женой сидели за завтраком, служанка принесла телеграмму. Телеграмма была от Шерлока Холмса, в ней говорилось…»
-
243.«Где-то под сводами банка «Кокс и компания» на Чаринг-Кросс хранится видавшая виды жестяная курьерская коробка. На ее крышке краской выведено мое имя – Джон Г. Уотсон, доктор медицины, бывший военнослужащий индийской армии. Коробка доверху набита бумагами; большей частью это мои записки, рассказывающие о необыкновенных делах, которые в разное время расследовал мой друг мистер Шерлок Холмс. Часть из них, далеко не рядовых, закончилась полной неудачей для Холмса, и потому они едва ли стоят упоминания…» ... Далее
-
244.«Мистер Шерлок Холмс всегда придерживался мнения, что мне следует опубликовать удивительные факты, связанные с профессором Пресбери, хотя бы для того, чтобы раз и навсегда положить конец темным слухам, которые лет двадцать назад всколыхнули университет и до сих пор повторялись на все лады в лондонских научных кругах. Однако по тем или иным причинам я долго не имел такой возможности, и подлинная история этого любопытного дела так и оставалась погребенной в коробке со многими и многими записями о приключениях моего друга…» ... Далее
-
245.«Шерлок Холмс долго стоял, склонившись над микроскопом с небольшим увеличением, затем выпрямился и с торжествующим видом повернулся ко мне: – Это клей, Уотсон, безусловно, это клей. Взгляните-ка на эти частички! – Я подошел к нему и подстроил фокус под себя. – Вот эти волоски – ворсинки от твидового пальто. Серые комочки неправильной формы – пыль. Слева – чешуйки эпителия. А вон те коричневые шарики в центре – вне всякого сомнения, клей…» ... Далее
-
246.«Собака Баскервилей» (1900) оказалась не просто первым детективным произведением ХХ века, но и одновременно своего рода каноном классического детектива. Сейчас уже трудно поверить, что Артур Конан Дойл (1859—1930) первоначально не планировал вводить в действие своего прославленного героя – сыщик к тому времени уже погиб от рук профессора Мориарти. Но Холмса пришлось воскресить по требованию его поклонников – и он буквально ворвался в повествование. Это большая удача, ведь в результате читатель получил едва ли не самое увлекательное расследование великого сыщика, а история литературы – идеальный образец любимого читателями жанра. А еще историки литературы утверждают, что на момент создания «Собаки Баскервилей» Конан Дойл был самым высокооплачиваемым автором в мировой литературе. Что ж, деньги были потрачены не зря. При выпуске классических книг нам, издательству «Время», очень хотелось создать действительно современную серию, показать живую связь неувядающей классики и окружающей действительности. Поэтому мы обратились к известным литераторам, ученым, журналистам и деятелям культуры с просьбой написать к выбранным ими книгам сопроводительные статьи – не сухие пояснительные тексты и не шпаргалки к экзаменам, а своего рода объяснения в любви дорогим их сердцам авторам. У кого-то получилось возвышенно и трогательно, у кого-то посуше и поакадемичней, но это всегда искренне и интересно, а иногда – неожиданно и необычно. В любви к «Собаке Баскервилей» признаётся писатель, автор многих книг детективного и фантастического жанра, а также ряда статей по эстетике жанровой литературы Даниэль Клугер – книгу стоит прочесть уже затем, чтобы сверить своё мнение со статьёй и взглянуть на произведение под другим углом. ... Далее
-
247.«Женитьба лорда Саймона и ее странный конец уже давно перестали вызывать интерес в высоких сферах, где вращается злополучный новобрачный. Новые скандалы затмили этот, и их более пикантные подробности вытеснили из памяти сплетников драму четырехлетней давности. Однако у меня есть основания полагать, что далеко не все факты известны широкой публике, а поскольку мой друг Шерлок Холмс внес значительную лепту в раскрытие произошедшего, я чувствую, что воспоминания о нем останутся неполными без рассказа об этом примечательном эпизоде…» ... Далее
-
248.«– Человек, любящий свое искусство ради искусства, – заметил Шерлок Холмс, отбрасывая «Дейли телеграф», развернутую на странице личных объявлений, – часто находит наибольшее удовольствие в наиболее незначительном и пустяковом поводе для его применения. Мне приятно заметить, Ватсон, что вы согласны с этой истиной, и в записях наших дел, которые вы столь любезно ведете, и приходится признать, порой их приукрашивая, предпочтение вы отдаете не столько многим знаменитым делам и сенсационным процессам, к которым я бывал причастен, но главным образом тем случаям, по сути, возможно, вполне тривиальным, но предлагавшим больше простора для дедукции и логического синтеза, составляющих мою особую специальность…» ... Далее
-
249.Артур Конан Дойл (1859–1930), хотя и написал много рассказов, романов и даже 3 тома стихотворений, остается для всех «автором» Шерлока Холмса, который борется с десятками все возможных злодеев. В предлагаемой читателю неадаптированной повести «Собака Баскервиллей» «отшельник с Бейкерстрит» раскрывает очередное запутанное преступление. Занимательная интрига и простота повествования, словарь, комментарии и перевод особенно сложных для понимания фразеологических оборотов поможет изучающим английский язык получить удовольствие от чтения в оригинале знакомого с детства детектива. ... Далее
-
250.Артур Конан Дойл (1859–1930) – выдающийся английский писатель, ввел в детективную литературу образ сыщика любителя Шерлока Холмса. В сборнике представлены 12 рассказов писателя о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Занимательный сюжет, интрига, неожиданная и неоднозначная развязка, простой и в то же время изящный язык, легкая ирония делают каждый рассказ уникальным и запоминающимся. Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен комментариями и словарем. ... Далее
-
251.Веселые и занимательные, познавательные и поучительные эпизоды взросления детей знаменитого создателя Шерлока Холмса – увлекательное и полезное чтение и для детей, и для родителей. Эта замечательная книга покажет и детям, и родителям пример того, как можно создать свое собственное, уникальное счастье. ... Далее
-
252.В этом издании неадаптированный текст знаменитой повести смогут читать даже те, кто пока не очень хорошо знает английский. К каждой странице текста дается словарь самых нужных слов и краткие грамматические комментарии. С их помощью читатели легко уследят за сюжетом и сами не заметят, как освоят немало новых слов и устойчивых выражений, научатся увереннее употреблять грамматические конструкции и без проблем доберутся до разгадки страшного преступления. Книга предназначена для тех, кто изучает английский язык на продолжающем уровне и стремится к его совершенствованию. ... Далее
-
253.В одиннадцатый том серии «Золотая библиотека детектива» вошли роман А. Конан Дойла «Знак четырех» и новеллы Г. К. Честертона («Тайна отца Брауна», «Зеркало судьи», «Человек с двумя бородами», «Песнь летающих рыбок», «Алиби» и др.). ... Далее
-
254.В научно-фантастической повести «Отравленный пояс» нас ждет встреча с уже полюбившимися героями повести «Затерянный мир»: профессором Челленджером, журналистом Мелоуном и лордом Рокстоном. Наблюдая спектры космических объектов, профессор Челленджер выясняет, что в ближайшее время Земля пройдет через полосу отравленного эфира, что может погубить все живое на планете. Предсказанная катастрофа действительно происходит, а профессор и его друзья наблюдают за событиями из герметичной комнаты, заполненной пригодным для дыхания газом… Продюсер издания: Владимир Воробьёв ©&℗ ИП Воробьев ©&℗ ИД СОЮЗ ... Далее
-
255.Первый социально-бытовой роман Артура Конан Дойла «Торговый дом Гердлстон» (1890) – роман о ловких дельцах и стяжателях, которые наживаются за счет маленьких людей, оказывающихся в их власти. ... Далее
-
256.«Если учесть, что мистер Шерлок Холмс без устали практиковал свое искусство двадцать три года и что на протяжении семнадцати из них мне было дано сотрудничать с ним и вести записи его дел, станет ясно, что в моем распоряжении есть масса материала. Трудность всегда заключалась не в том, чтобы найти, но в том, чтобы выбрать. Длинный ряд тетрадей за каждый год заполняет длинную полку, множество коробок набито документами – богатейший карьер для исследователя не только преступлений, но и светских и политических скандалов поздней Викторианской эпохи…» ... Далее
-
257.«Июль, последовавший за моей свадьбой, стал достопамятным из-за трех интересных дел, благодаря которым мне выпала привилегия пребывать в обществе Шерлока Холмса и изучать его методы. В моих записях они помечены как «Приключение со вторым пятном», «Приключение с военно-морским договором» и «Приключение с усталым капитаном». К сожалению, первое затрагивает интересы такой важности и касается стольких важнейших фамилий королевства, что предать его гласности нельзя будет еще много лет. Однако ни одно из дел, которыми когда-либо занимался Холмс, не продемонстрировало с такой полнотой значимость его аналитического метода и не произвело столь глубокого впечатления на соприкоснувшихся с ним…» ... Далее
-
258.«Когда я просматриваю мои пометки и записи о расследованиях, которые Шерлок Холмс вел между тысяча восемьсот восемьдесят вторым и девяностым годом, то оказываюсь перед выбором из такого количества дел, содержащих любопытнейшие и редчайшие черты, что не так-то легко решить, на каких остановиться, а какие отложить. Впрочем, некоторые уже получили известность благодаря газетам, а другие не представили случая моему другу применить свои особые таланты, иллюстрацией которых предназначены служить эти записки…» ... Далее
-
259.«Айза Уитни, брат покойного Илайса Уитни, доктора богословия, ректора Богословского колледжа св. Георгия, был курильщиком опиума. Пристрастие это выработалось у него, насколько я понял, в результате глупой проказы, когда он еще учился в колледже. Прочитав у Де Куинси описание его грез и ощущений, он намешал в табак опия в попытке испытать что-нибудь подобное. Как многие и многие, он обнаружил, что привычку эту приобрести куда проще, чем от нее избавиться, и в течение долгих лет он оставался рабом этого наркотика, вызывая у своих друзей и родных ужас, смешанный с жалостью. Я словно вижу его сейчас перед собой, съежившегося в кресле: желтое одутловатое лицо, набрякшие веки и зрачки не шире булавочной головки – скорбные руины некогда благородного человека…» ... Далее
-
260.«Из всех проблем, которые мой друг мистер Шерлок Холмс разгадывал за годы нашей дружбы, всего лишь два дела привлекли его внимание благодаря мне – большой палец мистера Хэзерли и безумие полковника Уорбертона. Из них второе вроде бы предлагало более широкое поле возможностей для проницательного и тонкого наблюдателя, однако первое началось столь странно и подробности его столь драматичны, что, пожалуй, оно более достойно опубликования, пусть даже оно предоставило моему другу меньше возможностей для применения тех дедуктивных методов, с помощью которых он получал столь поразительные результаты…» ... Далее
-
261.Загадочные события в Оксфордском университете, таинственное исчезновение поезда, необычный эксперимент по обмену телами, боксерские поединки и захватывающие погони и, наконец, удивительные приключения бригадира Жерара в Венеции, Сарагосе, Лондоне и Минске – полное смешение жанров в романе и рассказах Артура Конан Дойла. ... Далее
-
262.«Публикуя эти короткие очерки о многочисленных расследованиях, к которым, благодаря особым талантам моего друга, мне доводилось быть причастным как слушателю, а затем и как действующему лицу, я, вполне естественно, останавливался на его успехах, опуская неудачи. И не столько ради его репутации – его энергия и находчивость обретали особую силу, когда он терялся в догадках, – но потому что там, где он терпел неудачу, слишком уж часто преуспеть не удавалось никому другому, и история эта навсегда оставалась незавершенной. Однако, когда он допускал промах, порой истина все же обнаруживалась. У меня хранятся записи о полдесятке загадок такого рода, и среди них «Приключения с ритуалом Масгрейвов» и то, о котором я намерен рассказать сейчас, представляют наибольший интерес…» ... Далее
-
263.«Вскоре после моей женитьбы я приобрел практику в Паддингтоне. Старый мистер Фаркар, у которого я ее купил, был в свое время преуспевающим врачом, но возраст и недуг, сходный с пляской святого Витта, привели к захирению его практики. Люди, и это вполне естественно, придерживаются принципа «врачу, исцелися сам» и не полагаются на целительную силу человека, если собственные лекарства ему не помогают. И по мере того, как силы моего предшественника слабели, число его пациентов все время шло на убыль, и когда я купил его практику, она вместо прежних тысячи двухсот фунтов в год приносила менее трехсот. Однако я положился на свою молодость и энергию, твердо уповая, что через год-другой она вновь станет процветающей…» ... Далее
-
264.«В характере моего друга Шерлока Холмса меня постоянно поражало одно противоречие: хотя в мышлении он был аккуратнейшим и методичнейшим человеком на всем белом свете, и хотя в одежде он соблюдал определенную чинность, личные привычки превращали его в одного из самых неряшливых людей, которые когда-либо доводили до исступления тех, кто делил с ним кров. Не то чтобы в этом отношении я сам был уж таким великим аккуратистом. Тяготы работы в Афганистане вдобавок к природной богемности характера сделали меня более безалаберным, чем подобает врачу…» ... Далее
-
265.«С тяжким сердцем берусь я за перо, чтобы записать эти последние слова, в каких последний раз воздам должное особым дарованиям, отличавшим моего друга мистера Шерлока Холмса. Беспорядочно и, как я глубоко ощущаю, совершенно неадекватно я старался дать некоторое представление о необычайных случаях, с какими мне довелось сталкиваться в его обществе, начиная с абсолютной случайности, которая свела нас в период «Этюда в багровых тонах», вплоть до его вмешательства в «Дело о морском договоре» – вмешательстве, которое, бесспорно, предотвратило серьезные международные осложнения…» ... Далее
-
266.«Мне не приходилось видеть моего друга в более прекрасной форме и умственно и физически, чем в 1895 году. Его растущая слава принесла с собой необъятную практику, и я был бы повинен в непростительной несдержанности, если бы даже слегка намекнул, кем были некоторые именитые клиенты, переступавшие скромный порог нашей квартиры на Бейкер-стрит. Впрочем, Холмс, как все великие художники, жил только ради своего искусства, и, за исключением герцога Холдернесского, мне редко доводилось видеть, чтобы он запрашивал сколько-нибудь значительное вознаграждение за свои неоценимые услуги. Он был настолько не от мира сего – или настолько привередлив, – что часто отказывал богатым и влиятельным людям, если их проблемы его не привлекали, но неделями отдавал себя всего делу какого-нибудь скромного клиента, если это дело отличали необычные и интригующие особенности, которые воспламеняли его воображение и были вызовом его проницательности…» ... Далее
-
267.«Я полагал, что «Приключение в Эбби-Грейндж» будет последним из расследований моего друга мистера Шерлока Холмса, о котором я поведаю публике. Это мое решение объяснялось не отсутствием материала для рассказа – у меня имеются заметки о сотнях дел, про которые я ни разу даже не упоминал, – и отнюдь не угасанием интереса со стороны моих читателей к поразительной личности и уникальным методам этого необыкновенного человека. Истинная причина заключалась в нежелании мистера Холмса, чтобы публикации о его триумфах продолжались…» ... Далее
-
268.«– Ну-с, миссис Уоррен, не вижу, что у вас есть особый повод беспокоиться, и не понимаю, с какой стати я, чье время имеет некоторую ценность, должен вмешиваться в это дело. Право же, мне есть чем заняться. Так сказал Шерлок Холмс и вернулся к толстой тетради, в которой размещал и индексировал сведения о своих недавних делах. Однако квартирная хозяйка была с избытком наделена упорством и хитростью, свойственными ее полу, и твердо стояла на своем…» ... Далее
-
269.«Миссис Хадсон, квартирная хозяйка Холмса, была многострадальной женщиной. Не только ее квартиру на втором этаже во все часы дня и ночи наводняли странные, а частенько и весьма темные субъекты, но и ее замечательный жилец вел такую эксцентричную и беспорядочную жизнь, что ее терпение, несомненно, подвергалось тяжким испытаниям…» ... Далее
-
270.«Запечатлевая время от времени кое-какие любопытные случаи и интересные воспоминания, касающиеся моей долгой и тесной дружбы с мистером Шерлоком Холмсом, я постоянно сталкиваюсь с трудностями из-за его отвращения к газетной шумихе. Его мрачный и саркастичный дух всегда чурался всеобщей хвалы, и после успешного завершения дела его особенно забавляло предоставить разоблачение преступника какому-нибудь официальному блюстителю закона и с насмешливой улыбкой следить за восторженными поздравлениями не по тому адресу…» ... Далее
-
271.«Доктору Ватсону было очень приятно вновь оказаться в неприбранной комнате на втором этаже дома по Бейкер-стрит, в комнате, где начиналось так много поразительных приключений. Он оглядывал изъеденный кислотами стол с химикалиями, прислоненный в углу скрипичный футляр, угольный совок, всегда хранивший трубки и табак. Наконец его взгляд остановился на свежей улыбающейся физиономии Билли, юного, но весьма разумного и тактичного мальчика на посылках, чье присутствие чуть-чуть заполнило пропасть одиночества и изолированности, которые обособляли мрачную фигуру великого сыщика…» ... Далее
-
272.«Не думаю, что какое-либо другое из моих приключений с мистером Шерлоком Холмсом начиналось бы столь внезапно или столь драматично, как то, которое я связываю с «Тремя Мансардами». Я не виделся с Холмсом несколько дней и понятия не имел, в какое новое русло была направлена его энергия. В то утро, однако, он был в разговорчивом настроении и только что усадил меня в потертое низкое кресло сбоку от камина, а сам с трубкой во рту опустился в кресло напротив, как появился наш посетитель. Напиши я, что появился разъяренный бык, это выразило бы произошедшее поточнее…» ... Далее
Комментарии: