Рейтинг книг Джонатана Коу

Начиная изучать творчество писателя - уделите внимание произведениям, которые находятся на вершине этого рейтинга. Смело нажимайте на стрелочки - вверх и вниз, если считаете, что какое-то произведение должно находиться выше или ниже в списке. В результате общих усилий, в том числе, на основании ваших оценок мы и получим самый адекватный рейтинг книг Джонатана Коу.

  • 1.
    Прикосновение к любви
    Джонатан Коу давно уже входит в число самых интересных современных английских авторов. Он мастерски делает то, что мало кому удается, – с любовью высаживает идеи и чувства в почву удивительно плодородного сюжета. Робин Грант – потерянная душа, когда-то он любил девушку, но она вышла за другого. А Робин стал университетским отшельником, вечным аспирантом. Научная карьера ему не светит, а реальный мир кажется средоточием тоски и уродства. Но у Робина есть отдушина – рассказы, которые он пишет, забавные и мрачные, странные, как он сам. Робин ищет любви, но когда она оказывается перед ним, он проходит мимо – то ли не замечая, то ли отвергая. Собственно, Робин не знает, нужна ли ему любовь или хватит ее прикосновения. А жизнь, словно стремясь усугубить его сомнения, показывает ему сюрреалистическую изнанку любви, раскрашенную в самые нелепые тона. Что есть любовь? Мимолетное счастье, большая удача или слабость, в которой нуждаются лишь неудачники? ... Далее
  • 2.
    ЭКСПО-58
    1958 год. Скромного клерка из Центрального управления информации Томаса Фоли посылают в Брюссель. Миссия его сложна и одновременно почетна: организация паба «Британия» на Международной выставке в Брюсселе, призванной продемонстрировать цивилизованные отношения между европейскими странами, пережившими ужасы Второй мировой войны. Но в том-то и дело, что цивилизованные отношения – всего лишь ширма, холодная война в самом разгаре. И вскоре Томас поймет, каково это – быть пешкой в этой войне. Интересно, как на его месте поступил бы знаменитый герой Яна Флеминга? Этот вопрос не перестает терзать скромного клерка. ... Далее
  • 3.
    Номер 11
    Это роман о сотнях крошечных связей, что пронизывают общество, соединяют миры отдельных людей и определяют всех нас. Это роман о вине и невинности и о том, что мы живем во времена, когда больше не осталось невинных. Это роман о последнем великом сражении между политикой и комедией, и нам лишь остается надеяться, что комедия победит. Это роман о том, как легко сделать из всех нас дураков. Это новый роман Джонатана Коу, который лучше всех умеет в истинном свете показать мир, в котором мы живем. Однажды маленькая Рэйчел гостила у бабушки и увидела странную Птичью Женщину. А в свой следующий приезд нашла в лесу одну зловещую штуковину. А потом Рэйчел выросла и стала взрослой. И начала встречать куда более странных людей и натыкаться на куда более зловещие вещи. Обычная девушка оказалась в самом центре паутины. Но паутины чего? И чьей паутины?.. Притягательный, загадочный, умный, безжалостно насмешливый новый роман, вне всякого сомнения, одного из самых-самых современных писателей. «Номер 11» вырос из двух любимых многими романов Джонатана Коу – «Дома сна» и «Какое надувательство!». ... Далее
  • 4.
    Номер 11
    Притягательный, загадочный, умный, безжалостно насмешливый новый роман вне всякого сомнения, одного из самых-самых современных писателей. : «Номер 11» вырос из двух любимых многими романов Джонатана Коу – «Дома сна» и «Какое надувательство!». Это не книга, это любовь. Однажды маленькая Рэйчел гостила у бабушки и увидела странную Птичью Женщину. А в свой следующий приезд нашла в лесу одну зловещую штуковину. А потом Рэйчел выросла и стала взрослой. И начала встречать куда более странных людей и натыкаться на куда более зловещие вещи. Обычная девушка оказалась в самом центре паутины. Но паутины чего? И чьей паутины?.. Это роман о сотнях крошечных связей, что пронизывают общество, соединяют миры отдельных людей и определяют всех нас. Это роман о том, как легко сделать из всех нас дураков. Это новый роман Джонатана Коу, который лучше всех умеет в истинном свете показать мир, в котором мы живем. Copyright © Jonathan Coe, 2015 Allrights reserved. © Перевод, издание на русском языке, оформление. ЗАО «Издательский Дом Фантом Пресс», 2016 Перевод: Елена Полецкая Запись произведена продюсерским центром “Вимбо” ©&℗ ООО “Вимбо”, 2016 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков ... Далее
  • 5.
    Карлики смерти
    Время: конец 80-х. Место: Лондон, уже отнюдь не свингующий. Звуковая дорожка: «The Smiths». Самые дорогие воспоминания: панк-рок второй половины 70-х. Пианист Уильям переехал из провинциального Шеффилда в столицу, стремясь стать знаменитым музыкантом, но его мелодичные танцевальные песни в исполнении довольно безнадежных соратников скорее напоминают пародии на «Status Quo». Его загадочная возлюбленная Мэделин странно к нему относится. Директор его группы занимается непонятным бизнесом, скорее всего – незаконным. Карла – девушка, которая необъяснимо влечет Уильяма к себе, – явно гениальная певица, да только не желает с ним петь. Разочарование, смятение, все непросто. А в довершение всего Уильям случайно становится свидетелем жуткого убийства, совершенного кошмарными «Карликами Смерти», но обвинить в нем запросто могут его самого… Джонатан Коу написал один из лучших романов о музыке и мучительной юности в большом городе. Если вы когда-нибудь ездили общественным транспортом с тяжелым синтезатором в руках, этот роман как раз для вас. Если нет, вы все равно поймете, как одно направление и поколение в рок-музыке сменяет другое, иногда – насильно. ... Далее
  • 6.
    Карлики смерти
    Рок-н-ролл, убийства, любовь, странные сны и еще более странная явь. Это тот самый Джонатан Коу, каким мы его любим. Смешной, остроумный, страшноватый, гротескный, с легким налетом безумства роман о музыке и мучительной юности. Жизнь Уильяма полна невзгод. Его рок-группа выдает мелодичные песни, которые звучат как гротескная пародия на песенки Status Quo . Его загадочная возлюбленная Мэделин хранит странную недоступность. Директор группы явно увлечен не столько делами музыкантов, сколько таинственным криминалом. А гениальная певица Карла не желает иметь никаких дел с беднягой. Словом, Уильям считает, что дела у него швах – до того момента, как он становится свидетелем жуткого убийства, совершенного странными карликами. И вскоре из свидетеля он превращается в главного подозреваемого… Пресса о книге На одном уровне «Карлики смерти» – это классический детектив-нуар с положенными для нуара символами и атмосферой. На другом – почти романтическая комедия о наивном юноше, пытающемся постичь женскую непостижимость. На третьем – это производственный рок-н-ролльный роман, показывающий, как делается рок. The Spectator Романы Коу наполнены разными голосами и разными интонациями. Он легко переходит от социальной сатиры к легкой иронии и юмору, от лирики – к слогу газетной статьи, от устной беседы – к дневнику. И Коу, конечно, укоренен в британской романной традиции. Он мастерски владеет сюжетным построением, с загадкой, детективным развитием действия в основе. Lenta.ru Каждый роман Коу – это одновременно и нежное психологическое кружево, сотканное из полутонов, и жесткая на грани с абсурдом сатира. Именно сочетание этих двух умений – злобно высмеивать и вместе с тем трогать почти до слез, сделало Коу одним из самых ярких романистов своего поколения. Медуза Одно из многих достоинств Коу – его умение наделять персонажей голосами. Вместо того, чтобы просто рассказывать читателю историю, он заставляет делать это своих героев. Это придает повествованию особенную глубину. И у читателя не остается другого выбора, кроме как смотреть с разных точек зрения. Sunday Telegraph Copyright © Jonathan Coe, 1990 All rights reserved. © Перевод, издание на русском языке, оформление. ЗАО «Издательский Дом Фантом Пресс», 2017 Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» © & ℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2017 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков ... Далее

Комментарии: